秦攻陉山
秦攻陉山,韩使人驰南
之地。秦已驰,又攻陉,韩因割南
之地。秦受地,又攻陉。陈轸谓秦王曰:“国形不便故驰,
不亲故割。今割矣而
不亲,驰矣而兵不止,臣恐山东之无以驰割事王者矣。且王求百金于三川而不可得,求千金于韩,一旦而具。今王攻韩,是绝上
而固私府也,窃为王弗取也。”
译文 秦国进攻陉地,韩让军队从南
退却。秦军已经攻进了南
,又攻打陉地,韩国于是割让了南
的土地。秦国接受了土地,又继续攻打陉地。陈轸对秦王说:“韩国形势不利所以退却,与秦国邦
不亲善所以割让土地。现在割让了土地而邦
恶化,韩国退却了秦国的军队却没有停止进攻,臣下恐怕山东六国不会再有退却和割让的举动来侍奉大王的了。况且大王在三川求取百金却没有得到,而在韩国求取千金,一朝便得到了。观在大王继续攻打韩邑,这是断绝了重要的邦
并限制了府库的财路啊,臣私下认为大王的做法不可取。”
UmuXS.coM