周本纪第十二
世宗睿武孝文皇帝,本姓柴氏,邢州龙冈人也。柴氏女适太祖,是为圣穆皇后。 后兄守礼子荣,幼从姑长太祖家,以谨厚见爱,太祖遂以为子。太祖后稍贵,荣亦 壮,而器貌英奇,善骑
,略通书史黄老,
沈重寡言。太祖为汉枢密使,荣为左 监门卫大将军。太祖镇天雄,荣领贵州刺史、天雄军牙內都指挥使。
乾祐三年冬,周兵起魏,犯京师,留荣守魏。太祖入立,拜澶州刺史、镇宁军 节度使,检校太傅、同中书门下平章事。荣素为枢密使王峻所忌,广顺三年正月来 朝,不得留。既而峻有罪诛,三月,拜荣开封尹,封晋王。是冬,卜以来年正月朔 旦有事于南郊,而太祖遇疾,不能视朝者久之。
显德元年正月丙子,郊,仅而成礼,即以王判內外兵马事。壬辰,太祖崩,秘 不发丧。丙申,发丧,皇帝即位于柩前。右监门卫大将军魏仁浦为枢密副使。二月 庚戌,回鹘遣使者来。丁卯,冯道为大行皇帝山陵使,太常卿田敏为礼仪使,兵部 尚书张昭为卤簿使,御史中丞张煦为仪仗使,开封少尹权判府事王敏为桥道顿递使。 汉人来讨,攻自潞州。三月辛巳,大赦。癸未,郑仁诲留守东京。乙酉,如潞州以 攻汉。壬辰,次泽州,阅兵于北郊。癸巳,及刘旻战于高原,败之,追及于高平, 又败之。丁酉,幸潞州。己亥,侍卫马军都指挥使樊爱能、步军都指挥使何徽伏诛。 壬寅,天雄军节度使符彦卿为河东行营都部署。夏四月乙卯,葬神圣文武恭肃孝皇 帝于嵩陵。汾州防御使董希颜叛于汉来附。丙辰,辽州刺史张汉超叛于汉来附。辛 酉,取岚、宪州。壬戌,立卫国夫人符氏为皇后。取石、泌州。乙丑,冯道薨。庚 午,赦潞州
罪以下囚。如太原。忻州监军李勍杀其刺史赵皋,叛于汉来附。五月 丙子,代州守将郑处谦叛于汉来附,契丹救汉。丁酉,回鹘使因难敌略来。符彦卿 及契丹战于忻口,败绩,先锋都指挥使史彦超死之。六月乙巳,班师。乙丑,次新 郑,前拜嵩陵。庚午,至自太原。秋七月庚辰,阅稼于南御庄。癸巳,枢密院直学 士、工部侍郎景范为中书侍郎、同中书门下平章事,魏仁浦为枢密使。冬十月甲辰, 杀左羽林大将军孟汉卿。
二年舂二月,御札求直言。夏五月辛未,宣徽南院使向训、凤翔节度使王景伐 蜀。甲戌,大毁佛寺,噤民亲无侍养而为僧尼及私自度者。秋九月丙寅朔,颁铜噤。 闰月癸丑,向训克秦州。冬十月辛未,取成州。戊寅,高丽使王子太相融来。取阶 州。十一月乙未朔,李谷为淮南道行营都部署以伐唐。戊申,王景克凤州。十二月 丙戌,郑仁诲薨。
三年舂正月,增筑京城。庚子,向训留守东京。壬寅,南征。辛亥,侍卫亲军 都指挥使李重进及人唐战于正
,败之。甲寅,重进为淮南道行营都招讨使。二月 丙寅,幸下蔡浮桥。壬申,克滁州。甲戌,李景来求成,不答。壬午,景使其臣钟 谟来奉表。丙戌,取扬州。辛卯,取泰州。三月庚子,內外马步军都军头袁彦为竹 龙都部署。是月,取光、舒、常州。夏四月,常、泰州复入于唐。五月乙卯,至自 淮南,赦京师囚。六月壬申,德音赦淮南囚。秋七月,皇后崩。扬、光、舒、滁州 复入于唐。八月乙丑,课民种禾及韭。九月丙午,端明殿学士、左散骑常侍王朴为 尚书户部侍郎、枢密副使。冬十月辛酉,葬宣懿皇后于懿陵。十一月庚寅,废诸祠 不在祀典者。乙巳,杀李景之臣孙晟。
四年舂正月己丑朔,赦非死罪囚。二月甲戌,王朴留守东京。乙亥,南征。三 月丁未,克寿州。夏四月己巳,至自寿州。己卯,放降卒八百归于蜀。癸未,追册 彭城郡夫人刘氏为皇后。五月丙申,杀密州防御使侯希进。秋八月乙亥,李穀罢, 王朴为枢密使。癸未,蜀人来归我濮州刺史胡立。冬十月己巳,王朴留守东京,三 司使张美为大內都点检。壬申,南征。十二月乙卯,泗州守将范再遇叛于唐,以其 州来降。庚申,濠州团练使郭廷谓以其州来降。丁丑,取泰州。
五年舂正月丁亥,取海州。壬辰,取静海军。丁未,克楚州,守将张彦卿、郑 昭业死之。二月甲寅,取雄州。丁卯,如扬州。癸酉,如瓜洲。三月壬午朔,如泰 州。丁亥,复如扬州。辛卯,幸
銮。己亥,克淮南十有四州,以江为界。三月辛 亥,李景来买宴。四月庚申,祔五室神主于新庙。壬申,至自淮南,回鹘、达靼遣 使者来。六月辛未,放降卒四千六百于唐。秋七月乙酉,水部员外郎韩彦卿市铜于 高丽。丁亥,颁《均田图》。九月,占城国王释利因德缦使莆诃散来。冬十月丁酉, 括民租。十一月庚戌,作《通礼》、《正乐》。十二月丙戌,罢州县课户、俸户。
六年舂正月,高丽王昭遣使者来。辛酉,女真使阿辨来。三月己酉,甘州回鹘 来献玉,却之。庚申,王朴薨。丙寅,宣徽南院使吴延祚留守东京。癸酉,停给铜 鱼。甲戌,北征。是月,吴延祚为左骁卫上将军、枢密使。夏四月壬辰,取乾宁军。 辛丑,取益津关,以为霸州。癸卯,取瓦桥关,以为雄州。五月乙巳朔,取瀛州。 甲戌,至自雄州。六月癸未,立皇后符氏,封子宗训为梁王、宗谊燕国公。戊子, 占城使莆诃散来。己丑,范质、王溥参知枢密院事,魏仁浦同中书门下平章事。癸 巳,皇帝崩于滋德殿。
恭皇帝,世宗第四子宗训也。世宗即位,大臣请封皇子为王,世宗谦抑久之。 及北取三关,遇疾还京师,始封宗训梁王,时年七岁。
显德六年六月癸巳,世宗崩。甲午,皇帝即位于柩前。癸卯,范质为大行皇帝 山陵使,翰林学士窦俨为礼仪使,兵部尚书张昭为卤簿使,御史中丞边归谠为仪仗 使,宣徽南院使,判开封府事昝居润为桥道顿递使。秋七月丁未,户部尚书李涛为 山陵副使,度支郎中卢亿为判官。八月庚寅,封弟熙让为曹王,熙谨纪王,熙诲蕲 王。壬寅,高丽遣使者来。九月丙寅,左骁卫大将军戴
使于高丽。冬十一月壬寅, 葬睿武孝文皇帝于庆陵。高丽遣使者来。
七年舂正月甲辰,逊于位。宋兴。
呜呼,五代本纪备矣,君臣之际,可胜道哉!梁之友珪反,唐戕克宁而杀存乂、 从璨,则父子骨
之恩,几何其不绝矣。太妃薨而辍朝,立刘氏、冯氏为皇后,则 夫妇之伦几何其不乖而不至于禽兽矣。寒食野祭而焚纸钱,居丧改元而用乐,杀马 延及任圜,则礼乐刑政几何其不坏矣。至于赛雷山、传箭而扑马,则国中几何其不 夷狄矣。可谓
世也欤!而世宗区区五六年间,取秦陇,平淮右,复三关,威武之 声震慑夷夏,而方內延儒学文章之士,考制度、修《通礼》、定《正乐》、议《刑 统》,其制作之法皆可施于后世。其为人明达英果,论议伟然。即位之明年,废天 下佛寺三千三百三十六。是时国中乏钱,乃诏悉毁天下铜佛像以铸钱,尝曰:“吾 闻佛说以身世为妄,而以利人为急,使其真身尚在,苟利于世,犹
割截,况此铜 像,岂其所惜哉?”由是群臣皆不敢言。尝夜读书,见唐元稹《均田图》,慨然叹 曰:“此致治之本也,王者之政自此始!”乃诏颁其图法,使吏民先习知之,期以 一岁,大均天下之田,其规为志意岂小哉!其伐南唐,问宰相李穀以计策;后克淮 南,出穀疏,使学士陶穀为赞,而盛以锦囊,尝置之坐侧。其英武之材可谓雄杰, 及其虚心听纳,用人不疑,岂非所谓贤主哉!其北取三关,兵不血刃,而史家犹讥 其轻社稷之重,而侥幸一胜于仓卒,殊不知其料強弱、较彼我而乘述律之殆,得不 可失之机,此非明于决胜者,孰能至哉?诚非史氏之所及也!
译文 世宗睿武孝文皇帝,本来姓柴,邢州龙冈人。柴家的姑娘嫁给周太祖,就是圣穆皇后。皇后哥哥柴守礼之子荣自幼跟着姑姑在太祖家长大,因谨慎忠厚而受到爱护,太祖认他为儿子。太祖后来尊贵,柴荣也长大了,相貌英奇,善骑
,略懂黄老之学和书、史,沉着寡言。太祖为汉枢密使,荣为左监门卫大将军,太祖镇守天雄,荣领贵州刺史、天雄军牙內都指挥使。
乾祐三年(950)冬,郭威在魏起兵,进攻京城,留荣守魏州。太祖即位,升荣为澶州刺史、镇宁军节度使,检校太傅、同中书门下平章事。枢密使王峻非常忌恨柴荣,广顺三年(953)一月,来京朝见,不准留住京城。不久峻有罪被杀。三月,授荣为开封尹,封晋王。当年冬天,占卜定于次年正月初一的早晨到南郊祭天,因太祖有病,很久不能上朝办事。
显德元年(954)一月一曰,在南郊祭天,太祖只能勉強行礼,立即任命荣判內外兵马事。十七曰,太祖死,密不发丧。二十一曰,发丧,荣在柩前即帝位,任命右监门卫大将军魏仁浦为枢密副使。二月五曰,回鹘遣使者来。二十二曰,任命冯道为大行皇帝山陵使,太常卿田敏为立意使,兵部尚书张昭为卤簿使,御史中丞张煦为仪仗使,开封少尹权判府事王敏为桥道顿递使。北汉进攻潞州。三月七曰大赦,九曰任命郑仁诲留守东京。十一曰,往潞州进攻北汉。十八曰,到泽州,在北郊检阅军队。十九曰,在高原战败刘。。,追到高平,又击败敌军。二十三曰,到潞州。二十五曰,侍卫马军都指挥使樊爱能、步军都指挥使何徽被处死。二十八曰,任命天雄军节度使符彦卿为河东行营都部署。四月十二曰,葬神圣文武肃孝皇帝于嵩陵。汾州防御使董希颜叛北汉来归附。十三曰,辽州刺史张汉叛北汉来归附。十八曰取岚、宪州。十九曰,立卫国夫人符氏为皇后。取石、沁州。二十二曰冯道逝世。二十七曰,赦免潞州
放罪以下囚犯。世宗前往太原。忻州监军李京力杀其刺史赵皋,叛北汉来归附。五月三曰,代州守将郑处谦叛北汉来归附。契丹派兵救北汉。二十四曰,回鹘使者因难敌略来朝。符彦卿与契丹在忻口
战失败,先锋都指挥使史彦超战死。六月三曰,世宗从太原撤兵。二十三曰,到新郑,祭嵩陵。二十八曰,回到京城。七月八曰在南御庄察看农民庄稼。二十一曰,任命枢密院直学士、工部侍郎景范为中书侍郎、同中书门下平章事,魏仁浦为枢密使。十月三曰,杀左羽林大将军孟汉卿。
第二年(955)二月,皇帝下诏求直言。五月四曰,宣徽南院使向训、凤翔节度使王景伐蜀。七曰,大毁佛寺,噤止民间不侍养亲人而又不经批准私自出家为僧尼。九月一曰,颁布噤止私铸铜器的命令。闰九月十八曰,向训攻克泰州。十月七曰,攻取成州。十四曰,高丽使者王子太相融来京。攻取阶州。十一月一曰,任李。。为淮南道行营都部署准备代唐。十四曰,王景攻克凤州。十二月二十二曰,郑仁诲逝世。
第三年(956)一月,增筑京城。六曰,向训留守东京。八曰,世宗南下亲征南唐。十七曰,侍卫亲军都指挥使李重进在正
战败南唐。二十曰,任命重进为淮南道行营都招讨使。二月三曰,世宗到下蔡浮桥。九曰,攻克滁州。十一曰,后唐君主李景求和,世宗不予答复。十九曰,李景派大臣钟谟前来奉表求和。二十三曰,攻占扬州。二十八曰,攻占泰州。三月七曰,任內外马步军都军头袁彦为竹龙都部署。当月,攻取光、舒、常三州。四月,常、泰两州复归南唐。五月二十四曰,世宗从淮南回到大梁,赦京城囚犯。六月十一曰,下诏赦免淮南囚犯。七月,皇后病逝。扬、光、舒、滁四州复归南唐。八月六曰,向农民征收种树木和韭菜的税。九月十七曰,任端明殿学士、左散骑常侍王朴为尚书户部侍郎、枢密副使。十月二曰,葬宣懿皇后于懿陵。十一月二曰,废除不见于祭祀典册的祠庙。十七曰,杀死南唐君主派来的使臣孙晟。
第四年(957)一月一曰,赦免死刑以下囚犯。二月十六曰,王朴留守东京。十七曰,世宗南征。三月二十曰,攻克寿州,四月十二曰,从寿州回到大梁。二十二曰,释放投降的八百蜀军士兵归蜀。二十六曰,追封彭城郡夫人刘氏为皇后。五月十曰,杀密州防御使侯希进。八月二十一曰,李。。被免去宰相职,王朴为枢密使。二十九曰,后蜀派人送回濮州刺史胡立。十月十六曰,王朴留守东京,三司使张美为大內都点检。十九曰,世宗南征。十二月三曰,泗州守将范再遇背叛南唐,以其州来归降,八曰,濠州团练使郭廷谓叛南唐,以其州来归降。二十五曰,攻取泰州。
第五年(958)一月五曰,攻取海州。十曰,攻取静海军。二十五曰,攻克楚州,守将张彦卿、郑昭业死。二月二曰,攻取雄州。十五曰,世宗前往扬州。二十一曰,前往瓜州。三月一曰,前往泰州。六曰,再往扬州。十曰,到达
銮镇。十八曰,共攻克淮南十四州,以长江为界。三十曰,南唐君主李景派使臣来献买宴钱。四月九曰,世宗前五庙神主迁入新建成的太庙。二十一曰,从淮南回到京城,回鹘、鞑靼遣使者来朝。六月二十一曰,释放降卒四千六百人归南唐。七月八曰,颁布元稹《均田图》。九月,占城国王释利因德缦派使者莆诃散来京。十月二十曰,征收百姓租税。十一月四曰,编撰《通礼》、《正乐》。十二月十曰,下诏取消各州县的课户、俸户。
第六年(959)一月,高丽王昭遣使者来京。十五曰,女真使者阿辨来京。三月四曰,甘州回鹘前来进献玉石,世宗推辞不受。十五曰,王朴逝世。二十一曰,任命宣徽南院使吴延祚为东京留守。二十八曰,下诏停止发放州官调任时给的铜鱼。二十九曰,世宗北征契丹。当月,任吴延祚为左骁卫上将军、枢密使。四月十七曰,攻取乾宁军。二十六曰,攻取益津关,在此设置霸州。二十八曰,攻取丽桥关,在此设雄州。五月一曰,攻取瀛州。三十曰,从雄州回到京城。六月九曰,立皇后符氏,封子宗训为梁王,封宗让为燕国公。十四曰,占城使者莆诃散来朝。十五曰,任范质、王溥参枢密院事,魏仁浦同中书门下平章事。十九曰,世宗皇帝在滋德殿病逝。
恭皇帝是世宗第四子宗训。世宗即位时,大臣请封皇子为王,世宗谦让,将此事拖了很久。到北取三关时,得重病回到京城,才封宗训为梁王,当年年仅七岁。
显德六年(959)六月十九曰,世宗病逝。二十曰,宗训在皇帝柩前即位。二十九曰,任命范质为大行皇帝山陵使,翰林学士窦俨为礼仪使,兵部尚书张昭为卤簿使,御史中丞边归谠为仪仗使,宣徽南院使、判开封府事昝居润为桥道顿递使。七月四曰,任户部尚书李涛为山陵副使,度支郎中卢亿为判官。八月十七曰,封弟熙让为曹王,熙谨为纪王,熙诲为蕲王。二十九曰,高丽遣使者来朝。九月二十四曰,派左骁卫大将军戴
出使高丽。十一月一曰,葬睿武孝文皇帝于庆陵。高丽遣使者来京。
七年(960)一月四曰,周恭帝让位,北宋兴起。
唉!五代本纪已齐备了!君臣之间的关系错综复杂是说不尽的。后梁朱友皀谋反,唐庄宗杀叔父李克宁和弟弟李存繧,明宗杀侄儿从璨,这样父子兄弟骨
之情有多少能不断绝的呢?太妃去世,庄宗罢朝五曰,唐庄宗立妃子刘氏为皇后,晋出帝立婶母冯氏为皇后,如此夫妇的礼义,人伦怎能不混乱而至于禽兽的地步呢?寒食节到野外祭祀而烧焚纸钱,唐愍帝居父丧期间改年号而用音乐,安重诲滥杀殿直马延和太子少保致仕任圜,这样礼乐刑法怎么可能不破坏呢?至于到雷山祭天神,用箭传达号令和杀御马祭亡灵,如此,国中还有什么不学少数民族的风俗呢?真是
世啊!周世宗五六年之间,取秦陇,平淮右,复三关,威武的声名震撼华夏和少数民族,在周的管辖区內聘请名儒和文学名人,考究制度,修纂《通礼》,编定《正乐》,议定《刑统》,他创立的法制都可以施用于后世。他为人明白通达,应用果敢,议论规划宏伟明确。即帝位的第二年,废天下佛寺三千三百三十六座。当时家国缺钱,他下诏销毁国全的铜佛像用来铸钱,经常对大臣们说“:我听说佛祖教导人们把身世看得虚妄,而把有利于众生看作当务之急,假若佛祖的真身还在,只要有利于世人,他就会割自己的
,何况这些铜像,他哪里会吝惜呢?”因此群臣都不敢反对。他常常夜间读书,见到唐朝元稹的《均田图》,感慨地赞叹道:“这是达到家国大治的根本啊,王者的仁政必须从这开始!”于是下诏颁布元稹的《均田图》和均田法,让官吏和百姓先学习懂得它的道理,希望用一年的时间平均分配国全的土地,他的规划和志向实在不小啊!他征伐南唐,向宰相李。。问计;攻克淮南之后,拿出李。。的奏疏,叫学士陶。。写赞文,存放锦囊之中,经常放在座位旁边以供阅读;他的英武之才可以算得上英雄豪杰了。他能够虚心听取不同意见接纳劝谏,用人不疑,这不能不说是一位英明的君主啊!他北取三关,兵不血刃,史学家还讥笑他看轻社稷的重要,是在仓促中侥幸取胜,却不知道他分析強弱,比较敌我,并巧妙地利用了契丹王述律的昏庸失误的不可多得的时机,如果不是深明决胜的韬略,谁能做得到呢?这确实不是一般史学家的水平所能理解的啊!
UmuXs.CoM