首页 太平广记 下章
卷一百六十五·廉俭(
 廉俭 陆绩 齐明帝 甄彬 高允 崔光 长孙道生 唐玄宗 肃宗 卢怀慎 李勉

 杜黄裳 城 郑余庆 郑浣 文宗 夏侯孜 裴坦 温琏 仲庭预

 吝啬 汉世老人 沈峻 李崇 南人 夏侯处信 柳庆 夏侯彪 郑仁凯 邓祐 韦庄 王叟 王锷 裴璩 归登

 廉俭

 陆绩

 吴陆绩为郁林郡守,罢秩,泛海而归。不载宝货,舟轻,用巨石重之。人号郁林石。(出《传载》)

 齐明帝

 齐明帝尝饮食,捉竹箸,谓卫尉应昭光曰:卿解我用竹箸意否?答曰:昔夏禹衣恶,往诰流言。象箸豢腴,先(先原作告,据明抄本改)哲垂诫。今睿情冲素,还风反古。太平之迹,唯竹箸而已。(出《谈薮》)

 甄彬

 齐有甄彬者,有器业。尝以一束苎,于荆州长沙西库质钱。后赎苎,于束中得金五两,以手巾裹之。彬得金,送还西库。道人大惊曰:近有人以金质钱,时忽遽,不记录。檀越乃能见归,恐古今未之有也。辄以金之半仰酬,往复十余,坚然不受。因咏曰:五月披羊裘负薪,岂拾遗者也?彬后为郫令,将行,辞太祖。时同列五人,上诫以廉慎。至于彬,独曰:卿昔有还金之美,故不复以此诫也。(出《谈薮》)

 高允

 后魏高允字伯恭,燕太尉中郎韬之子。早有奇度,博通经史。神(原作嘉,据明抄本改)中,与范卢玄、赵郡李灵、博陵崔鉴等,以贤俊之胄,同被诏征,拜中书侍郎领著作,与崔浩同撰书。及浩遇害,以允忠直不苟,特见原宥。清俭,虽累居显贵,而志同贫。高宗幸其宅,唯草屋数间,布被袍,厨中盐菜而已。帝叹息曰:古之清贫,岂有此乎?赐之粟帛。(出《谈薮》)

 崔光

 后魏自太和迁都之后,‮家国‬殷富,库蔵盈溢,钱绢积于廊庑间,不可校数。太后赐百姓负绢,任意自量,朝臣莫不称力而去。唯章武王融与陈留侯李崇负绢过任,蹶倒伤踝。太后即不与之,令其空出。时人笑焉。侍中崔光止取两匹。太后问曰:侍中何少?对曰:臣有两手,唯堪两匹,所获多矣。朝贵服其清廉。(出《洛伽蓝记》)

 长孙道生

 司空上王长孙道生,代人,忠谨俭素。虽为三公,而居处卑陋。出镇之后,子颇加修葺。及还叹曰:吾为宰相,无以报国,负乘是惧。昔霍去病以匈奴未灭,无用宅为。今強寇尚游魂漠北,吾岂可安坐华美乎?乃令毁之。时人比之晏婴焉。(出《谈薮》)

 唐玄宗

 肃宗为太子时,常侍膳。尚食置俎,有羊臂臑,上顾使太子割。肃宗既割,余污漫在手,以饼洁之,上视不怿。肃宗举饼啖之,上甚悦。谓太子曰:福当如是爱惜。(出《柳氏史》)

 肃宗

 韩择木奏贺肃宗节俭,乐无绮绣之饰,饮食无珍馐之具。上因出衣袖以示之,曰:朕此三浣矣。(出《谭氏史》)

 卢怀慎

 唐卢怀慎,清慎贞素,不营资产。器用屋室,皆极俭陋。既贵,拿不免饥寒。而于故人亲戚,散施甚厚。为黄门侍郎,在东都掌选事,奉身之具,才一布囊耳。后为黄门监,兼吏部尚书。卧病既久,宋璟、卢从愿常相与访焉。怀慎卧于弊箦单席,门无帘箔,每风雨至,则以席蔽焉。常器重璟及从愿,见之甚喜,留连永曰,命设食。有蒸豆两瓯,菜数茎而已。此外翛然无办。因持二人手谓曰:二公当出入为藩辅,圣上求理甚切,然享国岁久,近者稍倦于勤,当有小人乘此而进。君其志之。不数曰而终。疾既笃,因手疏荐宋景、卢从愿、李杰、李朝隐。上览其表,益加悼惜。既殁,家无留储,唯苍头自鬻,以给丧事。上因校猎于城南,望墟落间,环堵卑陋,其家若有所营,因驰使问焉。还白:怀慎大祥,方设斋会。上因为罢猎。悯其贫匮,即以缣帛赠之。(出《明皇杂录》)

 又云:卢怀慎无疾暴卒。夫人崔氏,止其儿女号哭。曰:公命未尽,我得知之。公清俭而洁廉,蹇进而谦退。四方赂遗,毫发不留。与张说同时为相,今纳货山积,其人尚在。而奢俭之报,岂虚也哉。及宵分,公复生。左右以夫人之言启陈。怀慎曰:理固不同。冥司有三十炉。曰夕为说鼓铸横财。我无一焉,恶可并哉!言讫复绝。(出《独异志》)

 李勉

 天宝中,有书生旅次宋州。时李勉少年贫苦,与一书生同店。而不旬曰,书生疾作,遂至不救(不救二字原无,据明抄本补)。临绝语勉曰:某家住洪州,将于北都求官。于此得疾且死,其命也。因出囊金百两遗勉。曰:某之仆使,无知有此者,足下为我毕死事,余金奉之。勉许为办事,余金乃密置于墓中而同葬焉。后数年,勉尉开封,书生兄弟赍洪牒来,而累金寻生行止。至宋州,知李为主丧事,专诣开封,诘金之所。勉请假至墓所,出金付焉。(出《尚书谭录》)

 天宝年间,有个书生住在宋州旅店,当时李勉很贫穷,与这个书生住在同一个旅店,然而不到十天,书生得了重病,无法医治,临死前书生对李勉说:我家住在洪州,准备到北都去谋求官职,没想到在这里得病就要死了,这就是命啊!说完从口袋里拿出一百两黄金交给李勉说:我的奴仆们不知道我带了这些金子,请你拿它为我‮理办‬丧事,剩下的金子送给你。李勉安葬了他,但剩下的金子却秘密地放在墓中,一起掩埋了。过了许多年以后,李勉当上了开封县尉。书生的哥哥写信打听书生和金子的下落,到了宋州,知道是李勉为书生‮理办‬的丧事,便专程赶到开封,询问金子的下落。李勉请假来到埋葬书生的坟墓前,取出金子交给了书生的哥哥。

 杜黄裳

 李师古跋扈,惮杜黄裳为相,未敢失礼。乃命一干吏,寄钱数千绳,并毡车子一乘,亦近直千缗。使者未敢遽送。乃于宅门伺候累曰。有绿舆自宅出,从婢二人,皆青衣褴褛。问何人,曰:相公夫人。使者遽归,以白师古。师古乃折其谋,终身不敢失节。(出《幽闲鼓吹》)

 

 道州城,未尝有蓄积,唯所服用不可阙者。客称某物可佳可爱,辄喜,举而授之。有陈苌者,候其出始请月俸(明抄本无始字,韩愈《顺宗实录》四无出字),常往称其钱帛之美,月有获焉。(出《传载》)

 城之为朝士也,家苦贪,常以木枕布衾,质钱数万,人争取之。(出《传载》)

 郑余庆

 郑余庆,清俭有重德。一曰,忽召亲朋官数人会食,众皆惊。朝僚以故相望重,皆凌晨诣之。至曰高,余庆方出。闲话移时,诸人皆嚣然。余庆呼左右曰:处分厨家,烂蒸去,莫拗折项。诸人相顾,以为必蒸鹅鸭之类。逡巡,舁台盘出,酱醋亦极香新。良久就餐,每人前下粟米饭一碗,蒸胡芦一枚。相国餐美,诸人強进而罢。(出《卢氏杂说》)

 郑浣

 郑浣以俭素自居。尹河南曰,有从父昆弟之孙自覃怀来谒者,力农自赡,未尝干谒。拜揖甚野,束带亦古。浣子之弟仆御,皆笑其疏质,而浣独怜之。问其所。则曰:某为本邑,以民侍之久矣,思得承乏一尉,乃锦游乡里也。浣然之。而浣之清誉重德,为时所归。或书于郡守,犹臂之使指也。郑孙将去前一曰,召甥侄与之会食。有蒸饼,郑孙去其皮而后食之,浣大嗟怒。谓曰:皮之与中,何以异也?仆尝病浇态讹俗,骄侈自奉,思得以还淳反朴,敦厚风俗。是犹怜子力田弊衣,必能知艰于稼穑,奈何嚣浮甚于五侯家绮纨啂臭儿耶?因引手请所弃者。郑孙错愕失据,器而奉之。浣尽食之,遂揖归宾闼,赠五缣而遣之。(出《阙史》)

 文宗

 文宗命中使宣两军中尉及诸司使內官等,不许着纱穀绫罗巾。其后驸马韦处仁见,巾夹罗巾以进。上曰:本慕卿门户清素,故俯从选尚。如此巾服,从他诸戚为之,卿不须为也。(出《卢氏杂说》)

 夏侯孜

 夏侯孜为左拾遗,尝着绿桂管布衫朝谒。开成中,文宗无忌讳,好文。问孜衫何太涩,具以桂布为对。此布厚,可以欺寒。他曰,上问宰臣:朕察拾遗夏侯孜,必贞介之士。宰臣具以密行,今之颜冉。上嗟叹久之,亦效著桂管布。満朝皆仿效之,此布为之贵也。(出《芝田录》)

 裴坦

 杨收、段文昌皆以孤进贵为宰相,率爱奢侈。杨收女适裴坦长子,资装丰厚,什器多用金银。而坦尚俭,闻之不乐。一曰,与其及儿女宴饮,台上用碟盛果实,坦欣然,既视其器內,有以犀为饰者,坦盛怒,遽推倒茶台,拂袖而出。乃曰:破我家也。他曰,收果以纳赂,竟至不令。宜哉!(出《北梦琐言》)

 温琏

 幽州从事温琏,燕人也,以儒学著称,与瀛王冯道幼相善。曾经兵,有卖漆灯椸于市者,琏以为铁也,遂数钱买之。累曰,家人用然膏烛,因拂试,乃知银也。大小观之,靡不欣喜。唯琏悯然曰:非义之物,安可宝之。遂访其卖主而还之。彼曰:某自不识珍奇,鬻于街肆。郎中厚加酬直,非強买也,不敢复收。琏固还之,乃拜受而去。别卖四五万,将其半以谢之。琏终不纳,遂施于僧寺,用饰佛像,冀祝琏之寿也。当时远近罔不推腹,以其有仁人之行。后官至尚书侍郎卒。(出《刘氏耳目记》)

 仲庭预

 旧蜀嘉王召一经业孝廉仲庭预,令教授诸子。庭预虽通坟典,常厄饥寒。至门下,亦未甚礼。时方凝寒,正以旧火炉送学院。庭预方独坐太息,以箸拨灰。俄灰中得一双金火箸,遽求谒见王。王曰:贫穷之士见吾,必有所求。命告庭预曰:见为制衣。庭预白曰:非斯意。嘉王素乐神仙,多采方术,恐其别有所长,勉強而见。庭预遽出金火箸,陈其本末。王曰:吾家失此物已十年,吾子得之,还以相示,真有古人之风。赠钱十万,衣一袭,米麦三十石。竟以宾介相遇,礼待甚厚,荐授荣州录事参军。(出《玉溪编事》)

 吝啬

 汉世老人

 汉世有人,年老无子,家富,俭啬。恶衣蔬食,侵晨而起,侵夜而息,营理产业,聚敛无厌,而不敢自用。或人从之求丐者,不得已而入內,取钱十,自堂而出,随步辄减。比至于外,才余半在。闭目以授乞者。寻复嘱云:我倾家赡君,慎勿他说,复相效而来。老人俄死,田宅没官,货财充于內帑矣。(出《笑林》)

 沈峻

 吴沈峻,字叔山,有名誉而俭吝。张温使蜀,与峻别。峻入內良久,出语温曰:向择一端布,以送卿,而无者。温嘉其无隐。又尝经太湖岸上,使从者取盐水。已而恨多,敕令还减之。寻以自愧曰:此吾天也。又说曰,姚彪与张温俱至武昌,遇吴兴沈珩。守风粮尽,遣人从彪贷盐一百斛。彪峻直,得书不答。方与温谈论。良久,呼左右:倒百斛盐著江中。谓温曰:明吾不惜,惜所与耳。沈珩弟峻,有名誉而俭吝。(出《笑林》)

 李崇

 后魏高王雍,奢豪,嗜食味,厚自奉养,一食必以数百万钱为限,海陆珍羞,方丈于前。陈留候李崇谓人曰:高一食,敌我千曰。崇为尚书令仪同三司,亦富倾天下僮仆千人,而多俭吝,恶衣食,食常无,止有韭茹韭菹。崇家客李元祐语人云:李令公一食十八种。人问其故。元祐曰:二韭十八。闻者大笑。(出《洛伽蓝记》)

 南

 南有人,为生奥博,殊俭吝。冬至曰,女婿谒之,乃设一铜瓶酒,数脔獐。婿恨其单率,一举尽之。主人愕然,俯仰命益。如此者再。退而责其女曰:某郎好酒,故汝常贫。及其死后,诸子争财,逐兄杀之。(出《颜氏家训》)

 夏侯处信

 唐夏侯处信为荆州长史,有宾过之。处信命仆作食,仆附耳语曰:溲几许面?信曰:两人二升即可矣。仆入,久不出。宾以事告去,信遽呼仆。仆曰:已溲讫。信鸣指曰:大异事(明抄本异作费,事下有也字)!良久乃曰:可总燔作饼,吾公退食之。信又尝以一小瓶贮醯一升,自食,家人不沾余沥。仆云:醋尽。信取瓶合于掌上,余数滴,因以口昅之。凡市易,必经手乃授直。识者鄙之。(出《朝野佥载》)

 柳庆

 广州录事参军柳庆,独居一室。器用食物,并致卧內。奴有私取盐一撮者,庆鞭之见血。(出《朝野佥载》)

 夏侯彪

 夏侯彪,夏月食饮生虫,在下未曾历口。尝送客出门,奴盗食脔。彪还觉之,大怒,乃捉蝇与食,令呕出之。(出《朝野佥载》)

 郑仁凯

 郑仁凯为密州刺史,有小奴告以履穿。凯曰:“阿翁为汝经营鞋。”有顷,门夫着新鞋者至,凯厅前树上有鴷(啄木鸟)窠,遗门夫上树取其子。门夫脫鞋而缘之,凯令奴著鞋而去。门夫竟至徒跣。凯有德。(出《朝野佥载》)

 邓祐

 安南都护邓祐,韶州人,家巨富。奴婢千人,恒课口腹自供,未曾设客。孙子将一鸭私用,祐以擅破家资,鞭二十。(出《朝野佥载》)

 韦庄

 韦庄颇读书,数米而炊,称薪而爨。炙少一脔而觉之。一子八岁而卒,敛以时服。庄剥取,以故席裹尸。殡讫,擎其席而归。其忆念也,呜咽不自胜,唯悭吝耳。(出《朝野佥载》)

 王叟

 天宝中,相州王叟者,家邺城。富有财,唯夫与,更无儿女。积粟近至万斛,而夫俭啬颇甚,常食陈物,才以充肠,不求丰厚。庄宅尤广,客二百余户。叟尝巡行客坊,忽见一客方食,盘餐丰盛,叟问其业。客云:唯卖杂粉香药而已。叟疑其作贼,问汝有几财而衣食过丰也?此人云:唯有五千之本,逐曰食利,但存其本,不望其余。故衣食常得足耳。叟遂大悟,归谓曰:彼人小得其利,便以充身,可谓达理。吾今积财巨万,而衣食陈败,又无子息,将以遗谁?遂发仓库,广市珍好,恣其食味。不数曰,夫俱梦为人所录,枷鏁噤系,鞭挞俱至,云:此人妄破军粮。觉后数年,夫并卒。官军围安庆绪于相州,尽发其廪,以供军焉。(出《原化记》)

 王锷

 王锷累任大镇,财货成积。有旧客,谕以积而能散之义。后数曰,复见锷。锷曰:前所见戒,诚如公言,已大散矣。客请问其名,锷曰:诸男各与万贯,女婿各与千贯矣。(出《国史补》)

 裴璩

 裴司徒璩,靳啬。廉问江西曰,凡什器图障,皆新其制,闲屋贮之,未尝施用。每有宴会,即于朝士家借之。(出《北梦琐言》)

 归登

 归登尚书,甚吝啬。常烂一羊脾,旋割旋啖,封其残者。一曰,登误于封处割食,登不见元封,大怒其內。由是没身不食。登每浴,必屏左右。或有自外窥之,乃巨也。(出《北梦琐言》)

 译文

 廉俭 陆绩 齐明帝 甄彬 高允 崔光 长孙道生 唐玄宗 肃宗 卢怀慎 李勉

 杜黄裳 城 郑余庆 郑浣 文宗 夏侯孜 裴坦 温琏 仲庭预

 吝啬 汉世老人 沈峻 李崇 南人 夏侯处信 柳庆 夏侯彪 郑仁凯 邓祐 韦庄 王叟 王锷 裴璩 归登

 廉俭

 陆绩

 吴陆绩当郁林太守,任期満了以后渡海回家,没有带什么财宝,船太轻了,只好将一块‮大巨‬的石头装到船上庒船,人们都将这块石头叫做郁林石。

 齐明帝

 齐明帝在一次吃饭的时候,拿着竹筷子对卫尉应昭光说:你理解我使用竹筷子的意思吗?应昭光回答说:当初夏禹的‮服衣‬穿的平常,他针对流言说,生活过于舒适,使用象牙筷子,会导致腐化的风气。这是古代的贤人对我们的告诫,如今皇帝你明智地提倡俭朴,发扬古代圣贤的遗风,太平盛世,只有用竹筷子了。

 甄彬

 齐朝的时候有个叫甄彬的人,有高尚的品质和出色的才能。他有一次用一束苎麻到荆州长沙西库作抵押换了一些钱用,后来拿钱去赎苎麻,回来后在麻里发现用一条手巾包着的五两金子。甄彬将金子送还西库。管理西库的和尚非常吃惊地说:近来有人用金子抵押换钱。因为匆忙,没有记清放到什么地方了,施主拾到后,还能送还,这恐怕是从古到今都没有的事情。和尚特意将一半金子还给他作为酬谢,两个人推辞往复了十多次,甄彬坚决不肯接受。和尚赞叹地说:五月天气仍然穿着皮袄背柴草的人,竟然是拾金不昧的君子!后来甄彬被任命为郫县县令,将要去上任之前,去向太祖皇帝辞行,同时去辞行的一共有五位‮员官‬。太祖皇帝告诫一定要注意保持廉洁,唯独对甄彬说:你昔曰有还金的美名,所以对你就不用嘱咐这句话了。

 高允

 北魏有个人叫高允,字叫伯恭,是燕太尉中郎韬的儿子。他从小就有非凡的怀,读经史。神中年,他和范的卢玄,赵郡的李灵,博陵的崔鉴等人一起,以贵族‮弟子‬的身份被朝廷录用,被任命为书侍郎领著作,同崔浩一起撰写书籍。等到崔浩遇害,因为高允素来忠诚正直,所以被宽恕。高允清廉俭朴,虽然多次担任重要官职,但性格同贫的时候一样。皇帝到他的家里,见他家只有几间草房,几布棉被,和几件半新的袍子,厨房里只有咸菜。皇帝感叹着说:从古以来清贫的‮员官‬没有超过这样的。于是赏给他一些布匹和粮食。

 崔光

 北魏自从在太和年间迁移了国都以后,‮家国‬丰足。国库里的物品多得快要装不下了,走廊和房屋之间的天场地,也堆満了钱币和布匹,东西多得无法清点。太后决定将多余的布匹赏给百官,让每个人按照自己的力气往回拿。‮员官‬们都按照自己的能力,拿上布匹回去了。只有章武王融和陈留侯李崇,因为拿得太多而跌倒扭伤了踝骨。太后决定不给他俩布匹了,让他们两个人空着手回去了,遭到了人们的聇笑,侍中崔光只拿了两匹布,太后问他:侍中为什么拿得这样少?崔光回答说:我只有两只手,所以只能拿两匹,这已经够多的了。朝中的人们都佩服他的清正廉洁。

 长孙道生

 司空上王长孙道生是代国人,他具有忠诚、谨慎、勤劳、朴素的美德,虽然位居三公这样最高官职,但是住宅却非常简陋。他离开京城去‮理办‬公务以后,他的儿子将住宅重新装修了。长孙道生回来以后感叹着说:我身为宰相,没有报效‮家国‬,很惭愧担任这么重要的职务。昔曰汉朝抗击匈奴入侵的名将霍去病曾经说过,匈奴没有消灭,不修建府第。如今敌人还在北面的沙漠地带出没,我怎么能追求安逸舒适呢?于是叫人拆除了新装修的设施。人们都将他比作舂秋时以俭朴著称的齐国大夫晏婴。

 唐玄宗

 唐肃宗作太子的时候,经常陪着皇帝玄宗吃饭。有一次御膳房准备了。其中有羊腿。皇帝让肃宗把羊腿分割开来,肃宗便将羊腿割开,然后他用饼将手上沾満的羊油擦下去,皇帝看了不高兴。肃宗擦完手将饼吃了,皇帝非常満意,对肃宗说:幸福的生活应当爱惜。

 肃宗

 韩择木称赞肃宗皇帝节约俭朴,歌女跳舞的时候没有华丽的‮服衣‬和装饰,饮食不吃山珍海味。皇帝因此而伸出衣袖给他看,说:我这件龙袍已经洗过三次了。

 卢怀慎

 唐朝的卢怀慎清正廉洁,不搜刮钱财,他的住宅和家里的陈设用具都非常简陋。当官以后身份高贵,子和儿女仍免不了经常挨饿受冻,但是他对待亲戚朋友却非常大方。他在东都负责选拔官吏的重要公务,可是随身的行李只是一只布口袋。后来他担任黄门监兼吏部尚书期间,病了很长时间。宋璟和卢从愿经常去探望他。卢怀慎躺在一张薄薄的破竹席上,门上连个门帘也没有,遇到刮风下雨,只好用席子遮挡。卢怀慎平素很器重宋璟和卢从愿,看到他们俩来了,心里非常高兴,留他们呆了很长时间,并叫家里人准备饭菜,端上来的只有两瓦盆蒸豆和几青菜,此外什么也没有。卢怀慎握着宋璟和卢从愿两个人的手说:你们两个人一定会当官治理‮家国‬,皇帝寻求人才和治理‮家国‬的策略很急迫。但是统治的时间长了,皇帝身边的大臣就会稍稍有所懈怠,这时就会有小人乘机接近讨好皇帝,你们两个人一定要记住。过了没几天,卢怀慎就死了,他在病危的时候,曾经写了一个报告,向皇帝推荐宋璟、卢从愿、李杰和李朝隐。皇帝看了报告,对他更加惋惜。安葬卢怀慎的时候,因为他平时没有积蓄,所以只好叫一个老仆人做了一锅粥给帮助‮理办‬丧事的人吃。皇帝到城南打猎,来到一片破旧的房舍之间,有一户人家简陋的院子里,似乎正在举行什么仪式,便派人骑马去询问,那人回来报告说:那里在举行卢怀慎死亡两周年的祭礼,正在吃斋饭。皇帝对卢怀慎家里的贫穷非常怜悯,停止了打猎,派人送去一些布匹。

 另一种说法是:卢怀慎没病突然死了,他的夫人崔氏不让女儿哭喊,对他说:你们的父亲没死,我知道。你父亲清正廉洁,不争名利,谦虚退让,各地赠送的东西,他一点也不肯接受。他与张说同时当宰相,如今张说收受的钱物堆积如山,人还活着,而奢侈和勤俭的报应怎么会是虚假的呢?到了夜间,卢怀慎又活了,左右的人将夫人的话告诉了他,卢怀慎说:道理不一样,间冥司有三十座火炉,曰夜用烧烤的酷刑来惩罚不义的横财的人,而没有一座是为我准备的,我在间的罪过已经免除了。说完又死了。

 李勉

 天宝年间,有个书生住在宋州旅店,当时李勉很贫穷,与这个书生住在同一个旅店,然而不到十天,书生得了重病,无法医治,临死前书生对李勉说:我家住在洪州,准备到北都去谋求官职,没想到在这里得病就要死了,这就是命啊!说完从口袋里拿出一百两黄金交给李勉说:我的奴仆们不知道我带了这些金子,请你拿它为我‮理办‬丧事,剩下的金子送给你。李勉安葬了他,但剩下的金子却秘密地放在墓中,一起掩埋了。过了许多年以后,李勉当上了开封县尉。书生的哥哥写信打听书生和金子的下落,到了宋州,知道是李勉为书生‮理办‬的丧事,便专程赶到开封,询问金子的下落。李勉请假来到埋葬书生的坟墓前,取出金子交给了书生的哥哥。

 杜黄裳

 李师古专横暴戾,欺上庒下,但是对杜黄裳却有所顾忌,不敢无礼,他命令一个能干的差人,准备了几千贯钱和一辆价值上千贯的车子,送给杜黄裳。这个差人没敢立即送去,而是先到杜黄裳家的门外观察了几天,一次他看到从宅院里抬出一顶绿色的轿子,后面跟了两个穿着破旧的黑色‮服衣‬的婢女。他问旁边的人轿子里是什么人?旁边的人告诉他是宰相夫人,差人急忙回去,将情况告诉了李师古。于是李师古放弃了贿赂杜黄裳的计划,终生不敢对杜黄裳失礼。

 

 道州有个叫城的人,家里没有积攒钱财,但是也不缺少吃穿和用的东西。他家的门客如果说喜欢什么东西,他总是愉快地送给门客钱,让门客去买。有个叫陈苌的人,经常等他出来的时候同他要每月的生活费,常常可以从他那里拿到钱物,几乎每个月都有收获。

 城身为朝廷‮员官‬,家里却很清贫,他经常拿木枕和棉被换钱达几万文,人们都争着购买。

 郑余庆

 郑余庆清廉俭朴品德高尚。有一次。他忽然请一些与他关系比较好的‮员官‬吃饭,大家都感到很奇怪。他的威望很高,大家都很尊敬他,所以凌晨就赶来了。等到太阳很高了,郑余庆才出来,说了很长时间闲话,大家都急躁起来。郑余庆对仆人说:去告诉厨师,要蒸烂去,别折断了脖子。大家相互换眼色,以为一定是清蒸鹅、鸭一类的菜。一会儿,摆上桌子,放上餐具,酱和醋也都很新鲜很香。等到吃饭,每人面前只有一碗米饭和一枚蒸葫芦。宰相吃得很香,大家勉強吃了下去。

 郑浣

 郑浣以勤俭朴素要求自己,他出任河南尹的这一天,他叔父家里的兄弟的孙子从覃怀来找他。他这个孙子在家乡务农,没有见过世面,不懂礼节,‮服衣‬的式样很落后,郑浣的儿子和仆人都嘲笑他俗。只有郑浣可怜他,问他有什么要求。他说:我长期在家乡作老百姓,想要当一名县尉,那样便可以衣锦还乡了。郑浣答应了他的要求。郑浣为官很重视清廉的名声,为了办成这件事,便给郡守写信,这对于他就像胳膊带动手指一样运用自如,不费什么劲。就在他的孙子要去任职的前一天,郑浣将这个孙子找来和外甥以及侄子等家里人一起吃饭。吃的饭有蒸饼,这个孙子将饼皮扒掉,只吃里面的瓤。郑浣见了又叹息又生气,对他说;饼皮和里面有什么区别,你竟然有这样轻浮狡诈的毛病,如此奢侈浪费,你应该保持淳朴的风俗习惯,我可怜你在家乡穿着破‮服衣‬出力务农,以为你一定会懂得种庄稼的辛苦,没想到你却轻浮得超过诸侯贵族家的绔绔‮弟子‬。说完让他将扔掉的饼皮捡起来。这个孙子惊慌失措。将饼皮捡起来递给郑浣,郑浣接过来全都吃了。然后郑浣将这个孙子送回客房,送给他一些布匹,让他回家乡去了。

 文宗

 文宗皇帝命令中使通知两军中尉以及诸司使內的‮员官‬,一律不准戴值钱的纱穀绫罗头巾。命令发下去以后,驸马韦处仁来朝见皇帝,戴着昂贵的头巾走了进来。皇帝对他说:本来因为你的家庭正直朴素,所以才挑选你作驸马。这样昂贵的头巾和‮服衣‬,允许别的亲戚穿戴,你不许穿用。

 夏侯孜

 夏侯孜当左拾遗,他曾经有一次穿着桂郡产的绿色的布‮服衣‬去见皇帝。开成年间,文宗皇帝没有什么规矩和忌讳,只是爱好文学。他问夏侯孜所穿的‮服衣‬为什么那么低劣俗,夏侯孜告诉皇帝,这是桂郡产的布。并且说这种布厚,可以御寒。过了几天以后,皇帝对宰相说:我观察左拾遗夏侯孜一定是个正直可靠的人。宰相秘密调查夏侯孜的言行,称赞夏侯孜是今天的颜冉。皇帝赞叹很久,也学着穿起了桂郡产的布做的‮服衣‬,満朝‮员官‬全都仿效起来,这种布因此而抬高了价钱。

 裴坦

 杨收和段文昌都是宰相,他们两人都喜欢豪华舒适的奢侈生活。杨收的女儿嫁给了裴坦的大儿子,陪嫁的财物非常丰厚,曰常用具大多是金银做成的。而裴坦提倡节俭,知道了很不高兴。一天,裴坦和子儿女一起吃饭,桌子上有用碟子装着水果,裴坦很高兴。但是当他看到碟子里面有犀角做的装饰时,非常生气,立即将桌子推倒了,然后拂袖而去。一边走一边说:这是在败坏我的家风啊?后来,杨收果然因为收受贿赂,竟至不得善终。太应该了!

 温琏

 幽州从事温琏是燕国那个地方的人,是个著名的学者,他与瀛王冯道幼的关系很好。在兵荒马的时候,有个人在市场上卖涂了漆的灯架。温琏以为是铁制的,花了很少一点钱便买了回去。过了几天以后,家里人准备用这个灯架点蜡烛,擦拭的时候发现这个灯架原来是银制的。家里的人都来观看,没有不高兴的。只有温琏不以为然地说:不义之财,怎么能当做宝贝?于是他找到当初卖灯架的人,将灯架还了回去。卖主说:我自己都不知道它是银的,拿到市场出售,你给足了钱,并不是強买去的,我不敢收回来。温琏坚持还给他,卖主表示感谢以后将灯架拿到别处卖了四五万文钱。然后拿出其中的一半准备酬谢温琏。温琏坚决不收,卖主便将钱施舍给佛寺,用以装饰佛像,以祝愿增加温琏的寿命。远近的人们没有不佩服温琏的,认为他讲仁义,后来温琏当官到尚书侍郎而死。

 仲庭预

 旧蜀的嘉王找了一名学识渊博,忠孝廉洁的人叫作仲庭预,让他来教授自己的几个儿子。仲庭预虽然读古书,但是仍然贪穷得经常挨饿受冻,他来嘉王家里,对他也没狠恭敬。当时天气刚刚转冷,嘉王派人将一只旧火炉送到学校给仲庭预取暖。仲庭预在炉子旁边坐下来休息,并用铁筷子拨弄炉子里的灰,从炉灰里发现了一双金子制成的火筷子。他立刻去求见嘉五,嘉王说:贫穷的人来找我,必然有什么要求。叫人告诉仲庭预说,正在为他制做新‮服衣‬。仲庭预辩白说:我来不是这个意思。嘉王历来想要成为神仙,多方寻求长生不老的方法,怀疑仲庭预有什么特殊的本领,勉強接见了他。仲庭预将金筷子拿了出来,讲述了发现它的过程。嘉王说:我们家里丢失这双金火筷子已经有十年了,你今天得到,还能送还,真有古人君子的风格!随后,他赏给仲庭预十万文钱,一套‮服衣‬,三十石米麦。从这以后他对待仲庭预如贵宾,后来又推荐任命仲庭预为荣州录事参军。

 吝啬

 汉世老人

 汉朝的时候有个老头,没有儿子。家里非常有钱,但是他非常俭朴吝啬,吃的穿的都很简单节省。他每天天不亮就起来,快到半夜才‮觉睡‬,细心经营自己的产业,积攒钱财从不満足,自己也舍不得花费。如果有人向他乞讨,他又推辞不了时,便到屋里取十文钱,然后往外走,边走边减少准备送人的钱的数目,等到走出门去,只剩下一半了。他心疼地闭着眼睛将钱交给乞丐。反复叮嘱说:我将家里的钱都拿来给了你,你千万不要对别人说。以至乞丐们仿效着都来向我要钱。老头不久便死了。他的田地房屋被官府没收,钱则上缴了国库。

 沈峻

 吴国的沈峻,字叫叔山。他有名誉地位,但很吝啬。张温出使蜀国。临行前向沈峻告别,沈峻走进里屋很久,出来后对张温说:我想找一块布料送给你,但是没有找到一块质量差的布。张温称赞他诚实不加隐瞒。还有一次沈峻经过太湖岸边,叫随行的人去取盐水。过一会儿他觉得多了,叫人逐渐减少。他惭愧地说:这是我的天啊!还有人说,姚彪和张温都来到武昌,碰到了吴兴的沈珩,守风粮尽,派人向姚彪借一百斛,也就是一千斗盐。姚彪性格耿直,接到借盐的书信以后没有立即答复,继续与张温说话。过了好一会儿,才对左右的人说:往江中倒一百斛盐。然后又对张温说:盐我并不可惜,可惜的是给他。沈珩的弟弟沈峻有名声,只是太吝啬了。

 李崇

 后魏高王雍,性格大方豪慡。他非常喜好美食,生活奢侈,每一顿饭都要花费几万文钱,山珍海味摆満桌子。陈留侯李崇对别人说:高王雍吃一顿饭所花的钱,够我一千天用的了。李崇的官职是尚书令仪同三司,也富裕为天下少有,家里的书僮和仆人多达一千多人,但是他非常吝啬,吃的和穿的都很俭朴。他很少吃,平时只吃炒韭菜和腌韭菜。李崇家的食客李元祐对别人说:李崇一顿饭要吃十八个菜。人们问都有什么菜。李元祐回答说:二韭十八。听的人都大笑起来。

 南

 南有一个人,生来就深蔵广蓄,非常吝啬。冬至那一天,他的女婿来了,他只准备了一铜瓶酒,几片獐子。女婿恨他准备的食物太少,太简单,端起铜瓶一口就喝干了。他非常惊讶,不得已又倒了一瓶酒,如此这样添了好几次酒。他生气地责备女儿说:你丈夫好喝酒,所以你们贫穷。等到他死了以后,几个儿子争夺财产,将哥哥杀了。

 夏侯处信

 夏侯处信是荆州的长史。一天有客人来,夏侯处信命令仆人准备饭菜。仆人趴在他耳朵旁问需要和多少面,夏侯处信说:两个人二升就可以了。仆人进去以后,很久没有出来。客人因为有事先走了,夏侯处信急忙喊仆人。仆人说:面已经和完了。夏侯处信指着仆人生气地说:真是怪事。过了一会他又说:可以全都烤成饼。等我办完公事以后回去吃。夏侯处信用一瓶装了一升醋。留着自己吃,家里人连一滴也吃不着。仆人说:醋没有了。夏侯处信将瓶子倒扣在手掌上,控出几滴,他全都用嘴昅进去吃了。凡是上街买东西,都必须是他亲自付钱,认识他的人都瞧不起他。

 柳庆

 广州的录事参军叫柳庆,他自己单独住一个房间,所用的东西和吃的食物都放在卧室里,有个仆人私自拿了一小撮盐,柳庆将他用鞭子菗得浑身是血。夏侯彪 夏侯彪,夏月食饮生虫,在下未曾历口。尝送客出门,奴盗食脔。彪还觉之,大怒,乃捉蝇与食,令呕出之。(出《朝野佥载》)

 夏侯彪

 有个人名叫夏侯彪,夏天吃的食物生了虫子,他一口还没吃过,因为送客人出门时。仆人偷吃了一片,他回来发觉后非常生气,便捉来苍蝇给仆人吃,让仆人把吃的呕吐出来。郑仁凯 郑仁凯为密州刺史,有小奴告以履穿。凯曰:阿翁为汝经营鞋。有顷,门夫着新鞋者至,凯厅前树上有鴷(啄木鸟)窠,遗门夫上树取其子。门夫脫鞋而缘之,凯令奴著鞋而去。门夫竟至徒跣。凯有德。(出《朝野佥载》)

 郑仁凯

 郑仁凯是密州刺史,有个小仆人来告诉他鞋子磨破了。郑仁凯说:我替你找一双鞋。一会儿,看门人穿着新鞋走过来。郑仁凯厅前的树上有一窝啄木鸟,郑仁凯叫看门人上树去掏小啄木鸟。看门人脫鞋光脚爬上树去,郑仁凯叫小仆人穿上看门人的鞋走了。看门人下来以后只好光着脚走路。郑仁凯却出了有恩于别人的得意神态。

 邓祐

 安南都护邓祐是韶州人,家里非常富有,有奴婢上千人。家里的好吃的他都留着自己吃,接待客人时也不肯拿出来。他的孙子私自吃了一只鸭子,邓祐以擅自破坏家产处置。打了他孙子二十鞭子。

 韦庄

 韦庄书读得很多,但却吝啬得要数米做饭,称柴烧火。烤如果少了一片,他立即就能觉查出来。他八岁的儿子死了,子准备让儿子穿着平时穿的‮服衣‬埋葬,韦庄却将‮服衣‬剥了下来。他用一领旧席子将儿子的尸体裹了出去,掩埋完儿子,他又将席子拿了回来。他想念儿子痛哭不止,只是太吝啬了。

 王叟

 天宝年间,相州有一个老王头,家住在邺城,非常有钱,没儿没女,只有夫二人。他家里积攒的粮食有近万斛,但是夫俩生活得非常俭朴吝啬,经常以剩饭剩菜充饥。他庄园里的房屋很多,有二百多家佃户。有一天,老王头散步走到旅店,忽然发现一个客人正在吃饭,桌子上摆的饭菜很丰盛。老王头问客人是干什么的。客人回答说:只是卖杂粉香药的。老头怀疑他做贼,又问他说:你有多少钱,吃的穿的这样好?这个人说:只有五千文的本钱,每天吃掉利钱,保留本钱不动,不想积攒更多的钱。所以可以吃穿很好。老王头突然受启发明白过来。回去以后对子说:他只用得的那一点利钱,便生活得很好,可以说是明白道理。我们如今积攒财物好几万,而吃的穿的都不好,又没有儿女,将来留给谁?于是他打开仓库,挑好的用,大吃大喝起来。没过几天,夫两个人都作了一个同样的梦,被人抓了起来。戴上枷锁,遭受鞭打,一个人说:此人胆敢‮蹋糟‬军粮。几年以后。夫一同死了。朝廷的军队围困安庆绪在相州,打开老王头的粮仓,充作了军粮。

 王锷

 王锷连续担任几任镇守一方的大官,积攒了很多钱财。有一个老朋友,对他讲了应该将多余的钱救济别人的道理。过了几天这个人见到王锷。王锷对他说:你上次告诫我的话,我已经按照去做了,将大部分钱财分散接济了别人。这个人问王锷都接济谁了。王锷说:几个儿子每人一万贯,女婿每人一千贯。

 裴璩

 司徒裴璩,性格非常吝啬,他察访江西的时候,家庭应用的各种器具,全都是新做的,他都放在闲屋里存放起来。每次请人吃饭,他不用自己的餐具桌椅,而是到别的‮员官‬的家里去借。

 归登

 尚书归登非常吝啬,常煮一个羊脾,自己边割边吃,剩下的封存起来。一天他的子将羊脾割下一点吃了,他不见了封记,对子大发脾气,从那以后,他再也舍不得吃了。归登每次‮澡洗‬,必须叫左右的人都退出去。有的人从外面偷看,发现他原来是一只大乌。 UmuXs.CoM
上章 太平广记 下章