0632
一听到牛二要打灰机。莉莉娅和丽莎耸了一下肩。无语也就代表默认。嚓。牛二伸手一拉两个人吱喽钻进了一栋空房子里。
“妈呀…。”
突然地一声尖叫。牛二和莉莉娅、丽莎三个人惊呆在了那里。只见一男一女光着庇股正在嘿呦的气劲。被突然进來的几个人惊得大叫一声。两个人捂住了脸。我嚓。顾头不顾腚。下面走不光走不管了。只要别认出來是谁就行了。
“不好意思。你们先來为主。继续继续。”
嗖。三个人急忙的又撤了出來。
“喂。牛二。那个小东东比你的确实小了很多哎。”
“那是。我可是牛魔王。嘿嘿。不如我们换个地方…。”
“算了吧。你还是回去伺候你的老婆们吧。等有了真正全安的地方你再叫我们。”莉莉娅和丽莎说完。在前面飞快的消失了。
“我嚓。又错过了一次双飞的机会。这里面的两个人是谁啊。嚓。别说。光着身子还真的都差不多少。沒认出來。如果下次我也被人撞到了。我也捂着脸或许别人也认不出來。。不…不行。别人一看就能认出來是我。下边的这个特征太明显了。嘿嘿。”
…
夜深了。华姐躺在牛二的怀里。一手摸抚着自己起凸的肚皮。一手把玩着牛二的小弟弟。心里面还真的是那个幸福。小两口就是要有这种亲亲热热、腻腻歪歪的样子。
“牛二。你说我肚子这么大。会不会是个双胞胎啊。嘻嘻。”
“双胞胎好啊。要是能生三个、四个五个的更好了。嘻嘻。”
“去你的。你拿我当猪啊。”
“猪怎么可能会打灰机。嘻嘻。”
…
孙仲家里。孙仲的老婆崔小丫翻來覆去的竟然也睡不着了。
“喂。翻來覆去的不觉睡。你干嘛啊。不是刚伺候完你么。还让不让人家睡了。”孙仲有些困意的说道。
“看你那熊样。不到两分钟就解决战斗。还伺候完我了。我这刚刚起劲。你就走火了。我看你就是外边的那个公
托生的。踩一下就拉倒。”崔小丫愤愤的说道。
“我要是真的像那公
还行了呢。那公
随便的抓个母
就能踩。一天不知道才多少个呢。我要是出去随便的踩你让啊。”孙仲也不服气的说道。
“德行。你想抓。谁让你啊。你…你转过來。”
“干嘛。。”
“帮我按这点…。哎。对…对…。按住了。别动。别松手。呃…。”
“嚓。都过半个小时了。你这咋又一个
过來了呢。”
“呼…。哇。过去了。哎。我说。今天白天牛二说的那些话是啥意思。他能不能坏咱们啊。”
“哼。我不管他用啥办法。反正我就是不能把房子卖给他。我认可放在这空着。就等他搬走。他牛二能够有钱。全是靠着他站在了这条通财路上。不然就他那个二呵呵的样子。凭啥有这么多老婆。有这么多的钱。还把咱们村的房子都买过去了。嚓。”
“那他要是坏我们可咋整啊。我们也惹不起他啊。你沒听说就连镇长都给他面子。咱们算老几啊。”崔小丫还是担心。
“不用你管。我就给他一个死猪不怕开水烫。房照在我手他还能來抢啊。”
…
天光放晓。红曰东升。家家户户都起來抓紧时间下地收田。
“牛二。牛二…。你给我出來。”突然。一阵吵闹声把牛二从睡梦中惊醒。好好一个早觉被搅了。
“哎呀。孙仲秀才啊。你这一大早的干啥啊。喊牛二有啥事啊。”牛二妈起得早。听到孙中的吵嚷声急忙的出來。站在院子里问道。
“牛二妈啊。你可得给我们说句话啊。你看看。你们家牛二昨晚竟然的弄了几车的
粪。牛粪的。把我们家给围上了。这…这你让我们怎么出屋啊。这一开窗户恶臭的味。我们怎么生活啊。牛二妈。乡里乡亲的住着。这事你可得跟牛二说说。不能这么做啊。”孙仲差点哭了。
“牛二。你个死小子。你给我出來。”牛二妈一听急忙的回身喊道。这个死牛二。乡里乡亲的这么做确实不好。
“妈…诶诶。别喊了。我这不是出來了么。”牛二一边的跑了出來。一边的说道。
“牛二。这到底是怎么回事啊。你孙叔都來找你來了。”牛二妈气呼呼的说道。
“妈。我准备來年把村里的土地都给承包了。所以这些
粪是准备发酵。來年送地里去的。不但是这些。以后养殖场的粪便全部都要留下來。开舂往地里一送。不是土地有劲么。以前。村里不都是这么做么。。”牛二急忙的解释道。
“你囤积
粪也不能把我们家给围上啊。村里村外的这么大的地方。你放哪不好。干嘛非得放在我们家周围。你这不是故意整我们吗。。”孙仲急了。
“孙叔。你这话不对啊。现在这些房子可都是我们家买下來的。我们放在哪都沒啥问題。不然那你说。我们每家花了一万多买下这些房子干嘛。在这空着。我们有钱沒地方放了。买这些破房子搁在这看着玩。我们不是有病么。”
“那你怎么不往别的地方放啊。旁边空闲着那么多家。你还不往一个地方放。还非得将我们家围起來。你这不是故意的整我们么。”孙仲气呼呼的说道。
“啊…这么回事啊。那对不起了孙叔。我沒想那么多。那行。回头我叫人把粪拉走。不过。我本來是想再别的地方扩建我大舅哥于骑龙的养鱼塘的。既然这样。我把
粪拉走。在你们家周围挖鱼塘吧。不过您放心。回头我叫他们给您做一条小船。保证您出行方便。谁叫咱们是乡里乡亲的呢。嘿嘿。”
“牛二。你可不能这么做啊。牛二妈。你得说句话啊。咱们乡里乡亲的住了这么多年。可沒有啥红脸的事。你们家盖房子我还沒少來帮忙呢。你可不能让他这么做。”
UmUXs.CoM