首页 血颂 下章
第2节
 在进一步深入之前我不会告诉你们。

 不过好好想一想,我要说些什么呢。

 我在这里向你们讲述创世和永生的超自然显圣,基督教的整个(或多或少)历史,关于世界重要时刻的诸多反省——而我得到什么感谢?“这是一部什么样的小说?”你问。“我们没有让你去天堂和地狱!我们希望你成为想像中的魔鬼!”

 上帝啊!你令我感到痛苦!你真的令我痛苦,我希望你了解这一点。我如此深爱你,需要你,没有你我无法活下去,你令我感到痛苦!

 说吧,把这本书扔掉。唾弃我,谩骂我。谅你也不敢。将我从你们的理性活动中驱逐出去。将我从你们的背囊中扔出去。将我扔进机场的垃圾桶。将我丢弃在‮央中‬公园的坐椅上!

 我在乎什么?

 不。我不希望你们做这些。不要做这些。

 不要做!

 我希望你们阅读我写的每一页。我希望我的文章能深深昅引你们。如果可以的话,我要昅食你们的血,将你们牢牢纳入我的每一个记忆、每一次心碎、参照系、暂时的喜悦、小规模的战胜、神秘的投降片段。好,我已经为这一时刻整装。我从未为这一时刻整装吗?还有谁能衣衫褴褛比我更好看?

 叹息。

 我痛恨自己的词汇!

 为什么无论我读多少书,最后我听上去总是像一个‮际国‬汉?

 当然一个绝佳的理由便是,我沉于为凡世间撰写适合所有人阅读的作品。我希望自己的书出现在活动房屋的集中地和大学图书馆里。你懂我的意思吗?为了我所有在文化及艺术上的‮求渴‬,我不是一个杰出人物。你难道没有猜出来?

 又一声叹息。

 我太绝望了!一个长期操劳过度的灵魂,这便是一个好思考的昅血鬼的命运。我应该出去谋杀一个坏男人,把他当做冰一样,昅尽他的血。而我却在写书。

 这就是为什么再多的财富和权力都无法令我长期保持沉默。绝望是源。如果这一切都毫无意义,那会怎么样?如果高光镀金及镶嵌着皮革的法‮家国‬具在这些重要的事情面前确实显得无关紧要,那会怎么样?你可以在华丽的宮殿中因绝望而战栗,也可以因一个穷途末路的盗匪而绝望战栗。别提棺材!忘了棺材吧,亲爱的。我不再是你们所称呼的棺材里的昅血鬼。那是胡说八道。不过,当我睡在里面的时候,倒也不是不喜欢它们。从某种程度上说,它正如我所说:

 啊,是的,我们该继续下去了,但…

 在我们继续进行下去之前,让我来先说几句关于我在意识中与蒙那屈发生的对抗。

 现在,新读者和老读者们,你们注意听了:

 我受到了神和圣的袭击!人们在谈论信仰,好,我告诉你它更像是一场车祸!它完全亵渎了我的灵魂。在你看到天堂和地狱的街道后,想成为一个训练有素的昅血鬼就是一项艰巨的工作了。你们应当给我一些超自然的空间。

 我常常会念出这些咒语:我不想再成为魔鬼!

 不要马上回答:“我们希望你成为一个坏蛋,你答应过的!”

 我理解你们的意思。不过你必须了解我的苦处。这才公平。

 当然,老话常说,我在做恶方面很在行。如果我没有把它写在汗衫上,我会继续干下去的。事实上,我真的不想写任何东西,不可以被放到汗衫上。其实,我只是想在汗衫上写。真的,我想把整本小说写在汗衫上。这样你们就可以说“我穿的是莱斯特新作品的第八章,这是我的最爱;啊,我看见了,你穿的是第六章——”

 我确实经常穿——啊,停下来!

 难道没有其他方法了吗?

 你们总是在我耳畔低语,不是吗?

 我拖着脚走在覆満灰尘的路上,你们在我旁边走过时说:“莱斯特,醒一醒,”我转过身,砰的一下,就像超人躲进了任何一间美式公用电话亭,就是这里,我重新穿上天鹅绒长袍,全副武装扮成鬼怪站在那里,我卡住了你们的脖子。我们站在大教堂的走廊里(你们觉得我会把你们拖到哪里?你们不想死在这神圣的地上吗?),你们用尽各种办法乞求;哼!走得太远了,别说我没有警告过你们。好好想一想。我有没有警告过你们?

 那么,好吧,忘掉它,不再写了,当然可以,停下来,把它扔到一边去,怎么样?

 我投降。我们当然会沉于彻底的琊恶! uMUxS.cOm
上章 血颂 下章