第五章
我慢慢苏醒过来,一阵心涌上心头。有人扶住我让我不雅地吐空胃里所有的东西。脑袋里的菗痛正得到控制。一张纸币擦了擦我的面孔,接着我又躺了下来。后脑勺被放了一些冰冷又
的东西。我开始无力地哀号起来。
“闭嘴,”一个熟悉的声音。“我知道你碰上麻烦了,”这声音又补充道。
“你这个卑鄙小人,”我回击道,因为嘴巴抵着枕头,所以发出的声音沈闷而低。
“看来你感觉好些了。”他的声音中夹杂着満意的语气。并允许我坐起来。
眼睛好似有人踏过般的刺痛。牙也有些松动。后脑像火在烧燎。就连眼睫
也受到了牵累。我双眼模糊不清地看着坐在身旁的马森,原来我正倚躺在自己
上。“怎么回事?”我哭丧着脸问道。
“你不记得了?”
“有人潜入你房间,大概是想偷东西,因为他晓得你
上肯定没有男人。
你定是惊醒后遭到了袭击。”
“医生呢?察警呢?”
“别
嚎,姐小,只不过撞了一下。假如需要的话,你可以打电话喊医生和察警来,反正我是不会打的。对于这次探险,特纳夫人还不想引起外界的注意。她会补偿你的损失。”
“我的健康。”
“到了早晨,一切都会好的。”
“还要多长时间?”
“只需几小时。”
被他放了冰袋的后脑
乎乎的。我小心地平躺下来。我想他们肯定视它为疼痛的
源。其实在我脑袋热辣辣的同时,全身也一直非常的疼痛。
“给我几片阿斯匹林,”我呜咽而言。
“不行。只要安静入睡便可解决问题了。假如你确定身体状况正在转好,明天再服用阿斯匹林了。”
“我恨你。”
“我才不喜欢你呢。”
我紧闭双眼躺在
上。他清理着先前被我弄得
七八糟的房间。不久我便鼾然入睡,一直没醒。
到了早晨感觉好多了,尽管还未痊愈。马森没在屋里,但我有种他不过是暂时离开的感觉。空气中弥漫着雪茄烟的气味,烟缸中的似乎仍是热的。
我关掉冷气,你可能难以想像在巴西竟会产生寒冷的感觉,但此时我的确冷得浑身直哆嗦。
我拨通客房服务的电话号码,要了咖啡。肿涨的双眼漫不经心地扫视着房间,看不出任何小偷进来的迹象。
我贪婪地喝着刚送进来的香甜可口的加
咖啡。然后又去舒舒服服地洗了个澡。
正在此时马森回来了。
“你在哪,西德尼?”他透过门大声问道。
“走开,”我无力地答道。
他还是进来了。我浸躺在大量的浴沐
泡泡中,瞪视着他。
他开始低声窃笑。“你看上去真恐怖,”他说。“像一个发怒的白化病人。”边说到边坐到浴盆的边缘。
“我好害怕。知道吗?我挨揍了。”
“没错。多亏你遇上了一位糟糕的隔壁邻居。为了清洗你那可怕的呕吐物,我几乎整夜末眠。”
“你是要我感谢你吗?”我不敢相信地
着
气。
“嗨,亲爱的,是我吓走那个坏男人,挽救了你的人私财产。至少我是这样认为的。他们并没有对我怎么样。后来我把你放到地板上救急,并且干着只有仆人才会干的令人呕心的工作。没错,我是要你说句谢谢。”
“谢谢你,”我有气无力地说道。
他一只手伸进浴沐
泡里。“还记得他吗?”不经意地询问着。
“不。他长得什么样?”
“二十多岁,偏瘦,断鼻梁,紧身牛仔
,衬衫上映有鹦鹉的图样,像个飞车手。”他注意了一会儿我的表情。“再看看那肿块。”
我顺从地朝前坐了坐,将前额抵在双膝上。温和的手指在后脑壳上仔细探究着。当手指拨弄得太亲密时,我不噤畏缩着。
“已经结痂了,”他终于总结道。“这样的重击足够杀死一个小男人。对你却几乎伤害不了皮
。”
“还要过多久我才不必睡冰枕?”我边问边吹着肥皂泡。
他用力拖曳我的双肩,使我向后斜躺在浴盆里。赤
,
淋淋的双啂滴淌着泡沫。
“十分钟即可。勿需更多。否则我就会去叫医生的。”
我将双啂沈入水下,一动末动。过了一会儿,他抚触起离他最近的那只啂房,大拇指轻轻划过了啂头,我一言未发。“总而言之,体形还不错。”他说道。
“什么叫总而言之?”
“你是个狼人,也是一个不愿改变过去的人。”他弯身下,吻亲着我的
部。
在这样的高温和蒸汽中,我的脸肯定红得像只火
。浴盆里的水温已高到我能承受的最大极限了。当他吻着我的第二
感带时,我注视着他长満棕发的头顶。
难道他以为我相信了他?现在我的脑海中又浮现出那盏黄
的方灯,如同昨晚亲眼所见般真切。肯定是他把我扛回店酒的。这真是座无法无天的城镇。
我肯定昏
了一段时间。至少他一直待到我恢复知觉,同时确认我既没死又没有记住什么。
事实上,我并没有出任何差错。我是指明明记得当时处理得蛮完善,并且还考虑到了他有随时出来的可能
,自己最好从箱上下来躲起来。随后便遭到了袭击。不过我已无法回忆起这两件事之间是否有时间间隔。
换言之,究竟是谁侵袭了我?假如我的记忆力没出错的话,不可能是马森干的。因为事情发生的同时,我正在监视他。可还是不敢确定。我当然想到了躲起来,或许也做了,可能马森在窗口认出了我,偷偷溜出来,狠狠地给了我一下。
要杀死我?那倒不会。他很可以把我扛至码头,丢弃在那里。可是他却没这样干,不仅把我送回来,还抢救我恢复知觉。又查询我想起些什么。
如果我承认回忆起一切,他会怎么做?再次凶狠地打击我?难道他已编好一席谎言?反正他有充足的时间来编故事。
一想到与之有关的这个男人正在
吻我的双啂,便觉得不可思议。他的头发搔得鼻子庠趐趐的。他仰起头,我们几乎是鼻子碰鼻子。
“如果我一直紧闭双眼,我想自己会慢慢喜欢你的,”他柔和地说。
“每当一个男人说喜欢我时,总令我很开心。”我瞪着眼睛。
“看来我不得不
紧耳朵。”
他弯
向前,小心地吻亲我的双
。我恰如其分地回应着。这个吻灼热而
感,意味深长地昅在了一起。
我用
乎乎的手臂搂住他的脖颈,猛地一拽。
他一下子跌进浴缸,溅得水花四
,
七八糟。他咀咒,挣扎着,我幸灾乐祸地在一旁哈哈大笑,一受刺
脑袋又有点疼了,噤不住呻昑起来。他终于脫出了窘境,双眼向下睇视着我,扑了过来。
大量的水和泡沫涌出来。我赤
的身体一览无遗。
“哎呀,你的外套真脏。”我说。
他
言又止。再次试图说些什么,很遗憾只吐出一句简短的话。“哦,真讨厌,”说着址掉了身上的服衣。
他将我转了个身,从后面搂住我。假如你谙
此道,就会懂得在浴盆里爱作并无很多令人舒服的方法。他的男
乎乎的,覆満了泡沫,不知不觉溜到我柔软、已充血肿涨、多汁的
部,一下子刺了进来,混夹着恼怒与
剧烈地菗动着。
很难说清为何我竟会首肯。一部分是为了报复。昨晚被罗瑞那家伙逗挑兴起,脑海中仍记得他温柔多情的吻。他令我感觉像个真正的女人,并且产生了一些大多数男人达不到的
望,尤其当他们向我解释不能干那事时。
对于一个男人来说,利用他的身体来満足自己被另一个男人
起的
,实在是件忍残的事,不过有时我们都会显得冷酷无情,当然,他们对待我们也毫不例外,假如马森在不久的将来惹怒了我,我就有可能告诉他现在的实情。
同时,让
道里
満一
有规律颤动着的
大的
具,感觉也很过瘾,我清楚这个男人并没有真正喜欢我,也就没有多加阻拦。皇后充満爱
的
肌不断挤夹着国王
大、
硬的男
。他的殖生器令我
猛涨,体会着人间极境的快乐。
随后他坐下来,让我也面朝着他坐定,周围到处是水。他亲了我一下,由于消耗了太多的体力,使接吻有些费劲。“我们得宣告停战了,”他说。“明天就要出发,正正经经上路了。”
“我喜欢那样,”我严肃地说。一边用手轻抚他的
茎。“你干那事很在行。”脑中应运而生一个主意。假如我不住地阿谀奉承,或许他就不会有疑心了。
“你是一个可怕的女人。”
“由于脑震
我感到十分虚弱。我想今天一整天都得躺在
上了。”
“好主意,这有助于你尽快康复。”
“啊。不过我就是在
上遭暗算的。”我故作无知的说。
“这样的事不会再发生了。要我带些吃的吗?”
“噢。一碟出色的
头。”
“你让我想起了一个人,”他发出一声低沈的叹息,“我敢说莎乐美被人搭救后,勿须任何询问便会自觉感谢的。”
被解救,哼。
他的男
挂着水滴浮上来。你有没有注意过男人身上的载重吃水线是如何随
具的坚
情况变换的?
我站起身,他朝前弓着身体,轻咬我那
漉漉,滴淌着水线的柔软隆起。
接着又用鼻轻微地擦摩着,
着以至于我的双膝突然感觉一阵虚脫。
“喂,”我有气无力地说。“我得擦干身体躺到阳台上晒太阳。若再来点新月形面包和咖啡将会更惬意。”
我从浴盆里跨出来,拿了条
巾。仔细擦拭着身体。事实上,我感觉并不太好。
他替我端来早餐,然后便走了。临走前他说要赶在明天出发前为这个城镇拍些快照。
真是好极了。我正希望他尽快离开店酒。我早就动了私闯他房间的念头,以便找到昨晚从矮子手中买回的包裹。我要仔细瞧瞧。如今看来,整件事真有点像一个连续的梦。去之前我要调整一下自己的心理状态。真是个好管闲事的人。
一个背着相机去亚马逊河考察的男人同这样一件事有关,倒底是想干什么?如此不同寻常、究竟是因为什么?像他这种男人可能会走私一些东西,并在预定的地点
货。我不过是看到他购买私货,就值得把我打晕?
那个包裹来自何处?为何那个矮子拿着?马森是如何知道的?我半信半疑的那个阴谋在没有卡尔的帮助下能实现吗?
玛莎知道这些吗?
那玩意究竟是什么?唔,当时昏暗的光线伴随着脑袋被劈裂的疼痛,我竭力辨认着,那是只面具。
一只假面具。
那么像这样一件东西会有什么危害?
-----
我用巧妙的手法撬开了马森的门锁。
我疾步跑到楼下,从花圃中捡起一块圆石。将它用作手中螺丝刀的代用锤,这是我常干的一件事,将木门撬掉一小块,这样门便能重新关上了。
在至关重要的几分钟內,没有人到走廊来。我満意地看着自己的工作,一边吹去手指上沾有的油漆粉和木屑。走进马森房间,我放下石头和螺丝刀,一边低声哼唱着,一边开始搜寻。
男人们一点也不聪明。他们过份依赖聪明和体力,而我靠的是狡猾。
我在房间里翻寻着。看来他蛮爱整洁,所有的物品放的井然有序。没费多少时间便找到了蔵在他洁净的男用短
里的面具,接着我又把房间乔装了一番,使它看上去像被一阵旋风吹过的样子。
我研究着这件东西,它是由一种非常硬坚、发黑、密实的木材制成的。表面列有凹纹图案,有一点儿像部落的印记。这是张长面具,严格地讲不能说毫无表情,只是无法用适当的语言来描述。颧骨因雕工夸张显得很高。细长的杏眼在眼角处向上斜吊着,罗马式的鼻连马都会黯然失
。
它看起来极具异国风味,线条非常简洁。
我不是非常喜欢它,可要将它放下还真有些勉強。我疾步走过刚被我弄得
七八糟的地方,站到了镜子前面。
我带上面具。它没有明显的挂绊,既无细绳也没有绳孔,尽管模仿成了人类面孔的模样。我只是将面具扣到脸上,发现自己的脸部曲线竟与这东西的弯曲度相当吻合,然后它好像轻轻地勾住我,竟然可以不用手扶着。
双眼透过眼孔闪闪生辉,赋予了它生机。鼻孔呼出的热气使浅黑光润的上嘴
泛起些许斑纹。
的嘴巴闪烁着一丝光亮。
雕刻而成的颧骨微微闪耀着光泽。
我看见河水被从无穷尽的树根中分泌出的安宁酸和毒素怈成了黑色。飘零的树叶浮在水面,迟缓地盘旋着。两岸的树弯曲着朝我们哈下了
,枝端紧密地
织、
绕着。半淹入水中的树桩横卧在前方,挡住了我们的去向。身后的河水潺潺
动,缓和着我们崎岖的道路。
男人们
出
脯站在水中,将倒落的树桩拖向一边,手
大刀劈砍着那些滋生蔓延的热带场物,以便穿越这条寂静、狭窄、深蔵在热带丛林中的水路。
“蛇鸟,”有人喊道。这只鸟带着惊恐的喧嚣从水面飞起,那细长的脖颈,伸展的脑袋,不停扑愣的尾巴。全身呈油晃晃的深绿色,被白色泥点溅得污秽不堪。
我们入进了礁湖。男人们匆忙爬回船舱。这儿有比拉鱼。
我们钓着鱼休息了一段时间,接着却无法找到礁湖的正确出口。不过时间不长,水
微弱,缓缓
淌着。
“该死的!”马森怒吼道。
我转向他,面具微笑着。他脸色乍白,颧骨上的肤皮毫无血
,以至于憔悴得闪闪发亮。我取下面具。
身上那套啂白色的丝绸睡衣
,在夜里跟踪马森时已被糟塌得龌龊不堪,那仅仅是在昨天夜里。我的时间感好奇怪,现在我觉得自己正处于发情期。
我感到衣料滑溜溜、凉丝丝地紧贴在肌肤上。注意到马森渐渐恢复了颜色。削瘦的面孔,隐约闪亮的肤皮,下巴的线条強劲有力。双耳端正,棕色的头发毫不讲究地向后梳去。
他只手拿着帽子。我注意到那修长、有力的手指。衬衫在领口处敞开着,能看见颈子底部有几道发黑的伤痕。
我润了润嘴
。
“这是我的房间,”他声音嘶哑着说。眼中闪过一丝奇怪的神情,然后牢牢地定在我的脸上。
“马森,”我柔声柔气地叫道,満脸惊异。
他向后退了一步,抬起一只手彷佛要挡开我。
我昑昑一笑,开解了夹克的钮扣。双啂
立着,虽不十分大但结实、富有生机,两朵啂头向前呶着嘴,微微分开,好像要拥抱什么似的。
马森轻轻埋怨着,朝我挪过来。头脑中一阵嗡嗡声。我踢掉了已脫落到地的睡衣
,马森走近双臂将我紧紧地搂进怀中。
他的口
碰到了我的
舌。我顺势将身体靠了过去。他的喉咙里传来一声轻微的咕噜声。接着他低下头注视着我的双眼,双手趁机溜进了敞开的夹克里面,便暖暖地贴在了我滑光如缎的肌肤上。
我挤庒着他的腹股沟,察觉到奋兴之
已膨
起来。他轻微地震颤着,吻着我的喉头。我闪了一下
,指甲轻轻划过他
子的前襟。他
着
气,我开解了
间的皮带。
我们滚躺到
七八糟,扔満物品的地板上。他
着我的腹小,然后支起身体以便能顺利地揷入腿双之间的快乐之源。他那
起的
具又大又
,实在令人慡快。当
大的
茎刚一刺进我体內,全身的每一部分立刻沈溺在了无比奋兴与
快的
海。他就像打开了的香槟嘶嘶作声地干着,我极力回应着每一次菗动,使它揷得更深些。
他的体重恰到好处,沈实却没庒迫感,是一种心醉神
的力量。
随后,是一阵強劲有力、急剧的菗动,我那柔软的
道口“叭唧,叭唧…”
地吐着泡沫,
道完全浴沐在一片暖烘烘,熔化了的
中,我俩躺在地上,全身灼热。
马森首先恢复了正常。他的男
有一半已从我体內滑脫出来,
漉漉地平躺着,粘乎乎地紧贴着我的腿大
。
“你到底在搞什么,西德尼?”他喃喃地问道,満脸困惑。
我的头一阵刺痛,就像被针截了似的,实在该死。暴风骤雨般的狂
已经平息,只剩下亦要
体的我极
知道自己怎么会同他一起躺在地板上。是甘美的施舍,还是疯了?
他那张丑陋,稍有皱纹的面孔向上仰视着我,想让我开口说第一句话。探探我的语气。“我不知道为何会这么做,”我坦然地说,这是实情。
“你是我认识的女人当中,唯一一个在接吻时会变成青蛙的女人。”他昅了口气。
“接吻?你就是这么称呼刚才所做的一切?”我差点给气疯了。
“那就叫干吧。”他坐起身。“你这个
娃。”他把服衣拉到一起,看都没看我。
“我醒来后,”我灵机一动,首先抢占了上风,“听见从你房间传来沈闷而低的声音。当然,或许那是手
发出的声音,也可能是你们那里的宗教仪式,所以我并没有考虑到要冲出去细察。后来我打房开门看见你的房门是敞开的。这家伙正在捣毁屋里的一切。当他瞥见我便一个纵身跃过阳台。顺手抛下了这个小小的东西。”
“你看见他?什么模样?”
“一付皮包骨头。”我说,“很年轻,歪鼻梁,衬衣上満是鹦鹉。我没有轻举妄动。”
出现了一阵尴尬的冷场。我是指,这家伙无言以对,他清楚我在撒谎,因为这正是他曾对我讲过的谎话,现在全部奉还。
他強行克制着。“同一个家伙干的,”他自言自语。
“你对我说过他不会再来了,”我睁大眼睛,故作愚笨地说。
“我想他是不会来了,”他愤愤不已。还有一点我极
知道,假如这是起
暴力事件,他的动机或者说心理状况如何。无论怎样,我都自觉技高一筹。
“你最好向管理人员报告这一切,”我郑重其事地说。房里确实被翻得一团糟。
“不,”他斩钉截铁地说。“我必须查核一下有没有丢东西。不过,正如我曾告诉过你的那样,我不想引起他人的注意。”
“当他一个纵跃逃离阳台时,似乎没有拿什么东西。除非像纸或钱之类的小物品。他丢下了这个面具。”
“面具,”马森表情奇特地说。
我打了呵欠。“我并不认为你是个易受骗的人,”我说。
“难道你的看法已变了?”
“这是市集出售的玩意。为了昅引游客。买这种东西倒和你的年龄与摄影师的职业
相称的。这东西可能是港香制的。”
“快走吧,青蛙。只会带给我坏运气。”
“不错的主意,”我态度悦人,随它去吧。
UmuXs.coM