首页 茶花女 下章
第10节
 她躲进去的那个房间只点着一支蜡烛蜡烛放在桌子上。她斜靠在一张大沙上裙衣敞开着一只手按在心口上另一只手悬在沙外面桌子上有一只银脸盆盛着半盆清水;

 水里漂浮着一缕缕大理石花纹似的血丝。

 玛格丽特脸色惨白半张着嘴竭力想过气来她不时深深地昅气然后长嘘一声似乎这样可以轻松一些可以舒畅几秒钟。

 我走到她面前她纹丝不动我坐了下来握住她搁在沙上的那只手。

 “啊!是您?”她微笑着对我说。

 大概我脸上表情很紧张因为她接着又问我“难道您也生病了?”

 “我没有病可是您呢您还觉得不舒服吗?”

 “还有一点儿”她用手绢擦掉了她咳出来的眼泪说“这种情况我现在已经惯了。”

 “您这是在‮杀自‬夫人”我用一种激动的声音对她说“我要做您的朋友您的亲人我要劝您不要这样‮蹋糟‬自己。”

 “啊!您实在用不着这么大惊小怪”她用带点儿辛酸的语调争辩说“您看其他人是否还关心我因为他们非常清楚这种病是无药可治的。”

 她说完后就站起身拿起蜡烛放在壁炉上对着镜子照着。

 “我的脸色有多么苍白啊!”她边说边把裙衣系好用手指掠着散的头“啊!行了!我们回到桌子上去来吧。”

 但是我还是坐着不动。

 她知道我这种情感是被这幕景象引起的便走近我的身边把手伸给我说:

 “看您来吧。”

 我接住她的手把它放在边吻着两滴忍了好久的泪水不由自主地了出来润了她的手。

 “嗳多孩子气!”她一面说一面重新在我身边坐下“啊您在哭!您怎么啦?”

 “您一定以为我有点痴可我刚才看到的景象使我非常难过。”

 “您心肠真好!您叫我怎么办好呢?我晚上睡不着那就只得稍微消遣消遣;再说像我这样的姑娘多一个少一个又有什么关系呢?医生对我说这是支气管出血我装着相信他们的话我对他们还能怎么样呢?”

 “请听我说玛格丽特”我再也抑制不住自己的感情了就说“我不知道您对我的生命会产生什么样的影响但是我所知道的是眼下我最关心的就是您我对您的关心过了对任何人甚至过了对我妹妹的关心。这种心情自从见到您以来就有了。好吧请看在上天的份上好好保重自己的身体吧别再像您现在这样地生活了吧!”

 “如果我保重自己的身体我反而会死去现在支撑着我的就是我现在过的这种充満狂热的生活。说到保重自己的身体那只是指那些有家庭、有朋友的上社会的太太‮姐小‬们说的而我们这些人呢一旦我们不能満足情人的虚荣心不能供他们寻作乐消愁解闷他们就会把我们撇在一边我们就只好度曰如年地忍受苦难这些事我知道得一清二楚哼!我在上躺了两个月第三个星期之后就谁也不来看我了。”

 “我对您来说确实算不了什么”我接着说“但是如果您不嫌弃的话我会像一个兄弟一样来照顾您不离开您我会治好您的病。等您身体复原之后只要您喜欢再恢复您现在这种生活也行;但是我可以肯定您一定会喜欢过清静生活的这会使您更加幸福会使您永远这样美丽。”

 “今儿晚上您这样想那是因为您酒后伤感但是您自夸的那份耐心您是不会有的。”

 “请听我对您说玛格丽特您曾经生了两个月的病在这两个月里面我每天都来打听您的病情。”

 “这倒不假但是为什么您不上楼来呢?”

 “因为那时候我还没有认识您。”

 “跟我这样一个姑娘还有什么不好意思的呢?”

 “跟一个女人在一起总会有点儿不好意思至少我是这样想的。”

 “这么说您真的会来照顾我吗?”

 “是的。”

 “您每天都留在我身边吗?”

 “是的。”

 “甚至每天晚上也一样吗?”

 “任何时间都一样只要您不讨厌我。”

 “您把这叫做什么?”

 “忠诚。”

 “这种忠诚是从哪儿来的呢?”

 “来自一种我对您无法克制的同情。”

 “这样说来您爱上我了吗?您干脆就这样说不是更简单吗?”

 “这是可能的但是即使我有一天要对您说那也不是在今天。”

 “您最好还是永远也别对我讲的好。”

 “为什么?”

 “因为这样表白只能有两种结果。”

 “哪两种?”

 “或者是我拒绝您那您就会怨恨我;或者是我接受您那您就有了一个多愁善感的‮妇情‬;一个神经质的女人一个有病的女人一个忧郁的女人一个快乐的时候比痛苦还要悲伤的女人一个吐血的、一年要花费十万法郎的女人对公爵这样一个有钱的老头儿来说是可以的但是对您这样一个年轻人来说是很麻烦的。我以前所有的年轻的情夫都很快地离开了我那就是证据。”

 我什么也没有回答我听着这种近乎忏悔的自白依稀看到在她纸醉金的生活的外表下掩盖着痛苦的生活。可怜的姑娘在放、酗酒和失眠中逃避生活的现实。这一切使我感慨万端我一句话也说不出来。

 “不谈了吧”玛格丽特继续说“我们简直是在讲孩子话。把手递给我一起回餐室去吧别让他们知道我们在干什么。”

 “您高兴去就去吧但是我请您允许我留在这儿。”

 “为什么?”

 “因为您的快乐使我感到非常痛苦。”

 “那么我就愁眉苦脸好啦。”

 “啊玛格丽特让我跟您讲一件事这件事别人或许也经常对您说您因为听惯了也不会把它当回事。但这的确是我的心里话我以后也永远不会再跟您讲第二遍了。”

 “什么事?…”她微笑着对我说年轻的母亲在听她们的孩子讲傻话时常带着这种微笑。

 “自从我看到您以后我也不知道是怎么回事更不知道是为了什么您在我的生命中就占了一个位置我曾想忘掉您但是办不到您的形象始终留在我的脑海里。我已经有两年没有看到您了但今天当我遇到您的时候您在我心坎里所占的位置反而更加重要了。最后您今天接待了我我认识了您知道了您所有奇特的遭遇您成了我生命中不可缺少的人别说您不爱我即使您不让我爱您我也会疯的。”

 “但您有多么可怜啊我要学d太太1说过的话来跟您讲了‘那么您很有钱罗!’难道您不知道我每个月要花上六、七千法郎。这种花费已经成了我生活上的需要难道您不知道可怜的朋友要不了多久我就会使您破产的。您的家庭会停止供给您一切费用以此来教训您不要跟我这样一个女人一起生活。像一个好朋友那样爱我吧但是不能过这个程度。您常常来看看我我们一起谈谈笑笑但是用不着过分看重我因为我是分文不值的。您心肠真好您需要爱情。但是要在我们这个圈子里生活您还太年轻也太容易动感情您还是去找个有夫之妇做‮妇情‬吧。您看我是个多好的姑娘我跟您说话有多坦率。”——

 1指迪韦尔诺瓦太太。

 “嘿嘿!你们在这里搞什么鬼啊?”普律当丝突然在门口叫道她什么时候来的我们一点也没听见。她头蓬松衣衫零我看得出这是加斯东的手作的怪。

 “我们在讲正经事”玛格丽特说“让我们再谈几句我们一会儿就来。”

 “好好你们谈吧孩子们”普律当丝说着就走了。一面关上了门仿佛是为了加重她刚才说的几句话的语气似的。

 “就这样说定了”玛格丽特在只剩下我们两个人的时候接着说:“您就不要再爱我了。”

 “我马上就走。”

 “竟然到这种地步了吗?”

 我真是骑虎难下再说这个姑娘已经使我失魂落魄了。这种既有快乐又有悲伤既有纯洁又有的混合物还有那使她精神亢奋容易冲动的疾病这一切都使我知道了如果一开始我就控制不了这个轻浮和健忘的女人我就会失去她。

 “那么您说的是真话吗?”她说。

 “完全是真的。”

 “那您为什么不早对我说?”

 “我什么时候有机会对您说这些话呢?”

 “您在喜剧歌剧院被介绍给我的第二天就可以对我说嘛。”

 “我以为如果我来看您的话您大概不会我的。”

 “为什么?”

 “因为前一天晚上我有点傻里傻气。”

 “这倒是真的但是您那个时候不是已经爱上我了吗?”

 “是啊。”

 “既然如此您在散戏后倒还能回家去安心‮觉睡‬。这些伟大的爱情就是这么回事这个我们一清二楚。”

 “那么您就错了您知道那天晚上我在离开喜剧歌剧院以后干了些什么?”

 “我不知道。”

 “我先在英国咖啡馆门口等您后来跟着您和您三位朋友乘坐的车子到了您家门口。当我看到您一个人下了车又一个人回家的时候我心里很高兴。”

 玛格丽特笑了。

 “您笑什么?”

 “没有什么。”

 “告诉我我求求您不然我以为您还在取笑我。”

 “您不会生气吗?”

 “我有什么权利生气呢?”

 “好吧我一个人回家有一个很美妙的原因。”

 “什么原因?”

 “有人在这里等我。”

 即使她给我一刀子也不会比这更使我痛苦我站起来向她伸过手去。

 “再见”我对她说。

 “我早知道您一定会生气的”她说“男人们总是急不可耐地要知道会使他们心里难受的事情。”

 “但是我向您保证”我冷冰冰地接着说仿佛要证明我已经完全控制住了我的漏*点“我向您保证我没有生气。有人等您那是十分自然的事就像我凌晨三点钟要告辞一样也是十分自然的事。”

 “是不是也有人在家里等您呢?”

 “没有但是我非走不可。”

 “那么再见啦。”

 “您打我走吗?”

 “没有的事。”

 “为什么您要使我痛苦?”

 “我使您痛苦什么啦?”

 “您对我说那时候有人在等您。”

 “当我想到您看见我单独一人回家就觉得那么高兴而那时又有这么一个美妙的原因的时候我就忍不住要笑出来啦。”

 “我们经常会有一种孩子般的快乐而要是只有让这种快乐保持下去才能使得到这种快乐的人更加幸福的话去摧毁这种快乐就太恶毒了。”

 “可是您到底把我当什么人看呀?我既不是黄花闺女又不是公爵夫人。我不过今天才认识您我的行为跟您有什么相干就算将来有一天我要成为您‮妇情‬的话您也该知道除了您我还有别的情人如果您现在还没有成为我的情人就跟我吃起醋来了那么将来就算有这个‘将来’吧又该怎么办呢?我从来没有看见过像您这样的男人。”

 “这是因为从来也没有一个人像我这样爱过您。”

 “好吧您说心里话您真的很爱我吗?”

 “我想我能爱到什么程度就爱到了什么程度。”

 “而这一切是从…?”

 “从我看见您从马车上下来走进絮斯商店那一天起开始的那是三年以前的事了。”

 “您讲得太美了您知道吗?可我该怎样来报答这种伟大的爱情呢?”

 “应该给我这么一点爱”我说心跳得几乎连话也讲不出来因为尽管玛格丽特讲话的时候出一种含讥带讽的微笑我还是觉得出来她似乎也跟我一样有点心慌意了我等待已久的时刻正在逐步近。

 “那么公爵怎么办呢?”

 “哪个公爵?”

 “我的老醋罐子。”

 “他什么也不会知道。”

 “如果他知道了呢?”

 “他会原谅您的。”

 “啊不会的!他就不要我了那我怎么办呢?”

 “您为别人不也在冒这种危险吗?”

 “您怎么知道的?”

 “您刚才不是吩咐今晚不要让人进来吗?这我就知道了。”

 “这倒是真的但这是一位规矩朋友。”

 “既然您这么晚还把他挡在门外说明您也并不怎么看重他。”

 “这也用不着您来教训我呀因为这是为了接待你们您和您的朋友。”

 我已经慢慢地挨近了玛格丽特我轻轻地搂着她的她轻盈柔软的身躯已经在我的怀抱里了。

 “您知道我有多么爱您!”我轻轻地对她说。

 “真的吗?”

 “我向您誓。”

 “那么如果您答应一切都照我的意思办不说二话不监视我不盘问我那么我可能会爱您的。”

 “我全都听您的!”

 “我有言在先只要我喜欢我要怎么着就怎么着我不会把我的生活琐事告诉您的。很久以来我一直在找一个年轻听话的情人他要对我多情而不多心他接受我的爱但又并不要求权利。这样的人我还从来没有找到过。男人们总是这样的一旦他们得到了他们原来难以得到的东西时间一长他们又会感到不満足了他们进而要求了解他们情人的目前、过去、甚至将来的情况。在他们逐渐跟情人熟悉以后就想控制她情人越迁就他们就越得寸进尺。倘使我现在打定主意要再找一个情人的话我希望他具有三种罕见的品格:信任我听我的话而且不多嘴。”

 “所有这些我都能做到。”

 “我们以后再看吧!”

 “什么时候呢?”

 “再过些时候。”

 “为什么?”

 “因为”玛格丽特从我怀抱里挣脫身子在一大束早上送来的红色茶花中间摘了一朵揷在我‮服衣‬的纽孔里说道“因为条约总不会在签字的当天就执行的。”

 这是不难理解的。

 “那么我什么时候可以再见到您呢?”我一面说一面把她紧紧地搂在怀里。

 “当这朵茶花变颜色的时候。”

 “那么什么时候它会变颜色呢?”

 “明天晚上半夜十一点到十二点之间您満意了吧?”

 “这您还用问吗?”

 “这件事您对谁也不要说不论是您的朋友、普律当丝还是别的什么人。”

 “我答应您。”

 “现在吻我一下我们一起回餐室去吧。”

 她的嘴向我凑了过来随后她又重新整理了一下头在我们走出这个房间的时候她唱着歌;我呢几乎有些疯疯癫癫的了。

 走进客厅时她站住了低声对我说:

 “我这种似乎准备马上领您情的模样您该觉得有些意外吧您知道这是什么缘故吗?”

 “这是因为”她把我的手紧紧庒在她的口上我觉得她的心在剧烈地跳动她接着对我说“这是因为明摆着我的寿命要比别人短我要让自己活得更痛快些。”

 “别再跟我讲这种话了我恳求您。”

 “喔!您放心吧”她笑着继续说“即使我活不多久我活的时间也要比您爱我的时间长些。”

 接着她就走进了餐室。

 “纳尼娜到哪儿去了?”她看到只有加斯东和普律当丝两个人就问道。

 “她在您房间里打盹等着侍候您上呢。”普律当丝回答说。

 “她真可怜!我把她累死了!好啦先生们请便吧是时候了。”

 十分钟以后加斯东和我两人告辞出来玛格丽特和我握手道别普律当丝还留在那里。

 “喂”走出屋子以后加斯东问我“您看玛格丽特怎么样?”

 “她是一个天仙我真给她住了。”

 “我早料到了这话您跟她说了吗?”

 “说了。”

 “那么她说过她相信您的话吗?”

 “没有说。”

 “普律当丝可不一样。”

 “普律当丝答应您了吗?”

 “不仅是答应我亲爱的!您简直不会相信她还有趣得很哪这个胖迪韦尔诺瓦!”——

 一鸣扫描雪儿校对 UmUXs.CoM
上章 茶花女 下章