第21节
“总算来了!”她嚷着向我扑来搂着我“你来了你脸色有多么苍白啊!”
于是我把我和父亲之间生的事告诉了她。
“啊!天哪!我也想到了”她说“约瑟夫来通知我们说你父亲来了的时候我像大祸临头一样浑身哆嗦。可怜的朋友!都是我让你这么痛苦的。也许你离开我要比跟你父亲闹翻好一些。可是我一点也没有惹着他呀。我们安安静静地过曰子将来的曰子还要安静。他完全知道你需要一个妇情我做你的妇情他应该为此而感到高兴因为我爱你了解你的景况也不会向你提出过分的要求。你有没有对他说过我们将来的计划?”
“讲过了最惹他生气的正是这件事因为他在我们这个主意里面看到了我们相爱的证据。”
“那怎么办呢?”
“我们还是待在一起我好心的玛格丽特让这场暴风雨过去吧。”
“能过去吗?”
“一定会过去的。”
“但是你父亲会就此罢休吗?”
“你说他会怎么办?”
“我怎么能知道呢?一个父亲为了使他儿子服从他的意志什么事都干得出来的。他为了让你抛弃我会使你想起我过去的生活也许承他情再替我编出一些新鲜事来。”
“你当然清楚我是爱你的。”
“是的但是我也知道你迟早总得听从你父亲的最后你也许会被他说服的。”
“不会的玛格丽特最后将是我说服他。他是听了几个朋友的闲话才这么大脾气的;但是他心肠很好为人正直他还是会回心转意的。再说总而言之这和我又有什么相干!”
“别这么说阿尔芒我什么都愿意就是不愿意让别人以为是我在撺掇你和你家庭闹翻的;今天就算了明天你就回巴黎去。你父亲会像你一样从他那方面再好好考虑考虑的也许你们会相互很好地谅解。不要触犯他的原则装作对他的愿望作些让步;别显得太关心我他就会让事情就这么过去的。乐观一些吧我的朋友对一件事情要有信心:不管生什么事你的玛格丽特总是你的。”
“你向我誓吗?”
“需要我向你誓吗?”
听从一个心爱的声音的规劝是多么温柔甜藌啊!玛格丽特和我两个一整天都在反复谈论我们的计划就像我们已经懂得了必须更快地实现这些计划我们每时每刻都在期待生什么事。幸而这一天总算过去了没有生什么新情况。
第二天我十点钟就出中午时分我到了旅馆。
我父亲已经出去了。
我回到了自己家里希望他可能也上那里去了。没有人来过。我又到公证人家里也没有人。
我重新回到旅馆一直等到六点钟父亲没有回来。
我又回布吉瓦尔去了。
我看到了玛格丽特她并没有像前一天那样在等我而是坐在炉火旁边那时的天气已经需要生炉子了。
她深深地陷在沉思之中。我走近她的扶手椅她都没有听到我的声音连头也没有回当我把嘴
贴在她的额头上时她哆嗦了一下就好像是被这下吻亲惊醒了似的。
“你吓了我一跳。”她对我说“你父亲呢?”
“我没有见到他。我不知道是怎么回事不论在旅馆里还是在他可能去的地方都找不到他。”
“好吧明天再去。”
“我想等他派人来叫我。我想所有我应该做的我都做了。”
“不我的朋友这样做远远不够一定要回到你父亲那儿去尤其是明天。”
“为什么非要是明天而不是别的曰子呢?”
“因为”玛格丽特听到我这样问脸色微微红说道“因为越是你要求得迫切我们将越快地得到宽恕。”
这一天里玛格丽特总是茫然若失心不在焉忧心忡忡。为了得到她的回答我对她说话总得重复两遍。她把这种心事重重的原因归诸于两天以来生的事情和对前途的担忧。
整个晚上我都在安慰她第二天她带着我无法理解的焦躁不安催我动身。
像头天一样我父亲不在但是他在出去的时候给我留下了这封信:
如果您今天又来看我等我到四点钟如果四
点钟我还不回来那么明天跟我一起来吃晚饭我一定要跟您谈谈。
我一直等到信上指定的时间;父亲没有来我便走了。
上一天我现玛格丽特愁眉苦脸这一天我看玛格丽特像是在烧情绪非常激动。看到我进去她紧紧搂住我在我的怀里哭了很长一段时间。
我问她怎么会突然觉得这样悲伤。可是她越来越伤心使我感到惊奇万分。她没有告诉我任何讲得通的理由她说的话都是一个女人不愿意说真话时所提出的借口。
等她稍许平静了一些后我把这次奔波的结果告诉了她又把父亲的信给她看要她注意根据信上所说我们可以想得乐观一些。
看到这封信想到我所做的一切她更是泪如泉涌以致我不得不把纳尼娜叫来。我们怕她神经受了刺
就把这个一句话也不说光是痛哭
涕的可怜的姑娘扶到
上让她躺下但是她握住我的双手不住地吻着。
我问纳尼娜在我出门的时候她的女主人是不是收到过什么信或者有什么客人来过才使她变成现在这般模样可纳尼娜回答我说没有来过什么人也没有人送来过什么东西。
但是从昨天起一定生过什么事玛格丽特越是瞒我我越是感到惶惶不安。
傍晚她似乎稍许平静了一些。她叫我坐在她的
脚边又絮絮叨叨地对我重复着她对爱情的忠贞。随后她又对我嫣然一笑但很勉強因为无论她怎样克制她的眼睛里总是含着眼泪。
我想尽办法要她把伤心的实真原因讲出来但她翻来覆去地对我讲一些我已经跟您讲过的那些不着边际的理由。
她终于在我怀里睡着了但是这种睡眠非但不能使她得到休息反而在摧残她的身体她不时地出一声尖叫突然惊醒。等她肯定我确实还在她身边之后她便要我起誓永远爱她。
这种持续的痛苦一直延续到第二天早上我一点也不清楚是什么原因。接着玛格丽特
迷糊糊睡着了。她已有两个晚上没有好好觉睡了。
这次休息的时间也不长。
十一点左右玛格丽特醒来了看到我已经起身她茫然四顾喊了起来。
“你这就要走了吗?”
“不”我握住她的双手说“可是我想让你再睡一会儿时间还早着呢。”
“你几点钟到巴黎去?”
“四点钟。”
“这么早?在去巴黎之前你一直陪着我是吗?”
“当然罗我不是一直这样的吗?”
“多幸福啊!”
“我们去吃午饭好吗?”她心不在焉地接着说。
“如果你愿意的话。”
“随后一直到你离开你都搂着我好吗?”
“好的而且我尽量早些回来。”
“你还回来吗?”她用一种惊恐的眼光望着我说。
“当然啦。”
“是的今天晚上你要回来的我像平时一样等着你你仍然爱我我们还是像我们认识以来一样地幸福啊。”
这些话说得呑呑吐吐断断续续她似乎心里还有什么难言之隐以致我一直在担心玛格丽特会不会疯。
“听我说”我对她说“你病了我不能这样丢下你我写信给我父亲要他别等我了。”
“不不”她突然嚷了起来“不要这样你父亲要怪我的在他要见你的时候我不让你到他那儿去;不不你一定得去必须去再说我也没有病我身体很好我不过是做了一个恶梦我神志还没有完全清醒过来呢!”
从这时起玛格丽特強颜欢笑她不再哭了。
时间到了我一定得走了我吻了她问她是不是愿意陪我到车站去我希望散散步可以使她心里宽慰一些;换换空气会使她舒服一些。
我特别想跟她一起多待一会儿。
她同意了披上一件大衣和纳尼娜一起陪我去免得回家时孤身一人。
我有多少次差不多都决定不走了但是那种快去快来的想法和那种怕引起我父亲对我不満的顾虑支持着我。我终于乘上火车走了。
“晚上见”在分手的时候我对玛格丽特说。
她没有回答我。
对这句话不作回答她以前也有过一次。而那一次您还记得吧g伯爵就在她家里过的夜;但那已经是很遥远的事情我好像一点印象也没有了。如果说我害怕生什么事的话肯定也不会再是玛格丽特欺骗我这样的事了。
到了巴黎我直奔普律当丝家请她去看看玛格丽特希望她热情和快活的脾气能给玛格丽特解解闷。
我未经通报就闯了进去普律当丝正在梳妆间里。
“啊!”她不安地对我说“玛格丽特跟您一起来的吗?”
“没有。”
“她身体好吗?”
“她有些不舒服。”
“那么她今天不来了吗?”
“她一定得来吗?”
迪韦尔诺瓦太太脸红了她稍微有些尴尬地回答我说:
“我是想说既然您到巴黎来了难道她就不来这儿和您会面了?”
“她不来了。”
我瞧着普律当丝她垂下眼睛从她的神色上可以看出她似乎怕我赖着不走。
“我就是来请您去陪她的亲爱的普律当丝如果您没有什么事请您今晚去看看玛格丽特您去陪陪她您可以睡在那里。我从来也没有见到过她像今天这个样子我真怕她要病倒了。”
“今天晚上我要在城里吃晚饭”普律当丝回答我说“不能去看玛格丽特了不过我明天可以去看她。”
我向迪韦尔诺瓦太太告辞她仿佛跟玛格丽特一样心事重重;我到了父亲那儿他第一眼就把我仔细端详了一番。
他向我伸出手来。
“您两次来看我使我很高兴阿尔芒”他对我说“这就使我有了希望您大概像我为您一样也为考我虑过了。”
“我可不可以冒昧地请问您爸爸您考虑的结果是什么?”
“结果是我的孩子我过于夸大了传闻的严重
我答应对你稍许宽容一些。”
“您说什么?爸爸!”我快乐地嚷着。
“我说亲爱的孩子每个年轻人都得有个妇情而且根据我新近知道的情况我宁愿知道你的妇情是戈蒂埃姐小而不是别人。
“我多好的父亲!您使我多么快乐!”
我们就这样谈了一会儿随后一起吃了饭。整个晚餐期间我父亲都显得很亲切。
我急于要回布吉瓦尔去把这个可喜的转变告诉玛格丽特。我一直在望着墙上的时钟。
“你在看时间”我父亲对我说“你急于想离开我。呵年轻人啊!你们总是这样牺牲真诚的感情去换取靠不住的爱情。”
“别这样说爸爸!玛格丽特爱我这是我坚信不疑的。”
我父亲没有回答他看上去既不怀疑也不相信。
他一直坚持要我跟他一起度过那个夜晚让我第二天再走。但是我撇下的玛格丽特在生病我把这个对他说了接着我请求他同意我早些回去看她并答应他第二天再来。
天气很好他要一直陪我到站台我从来也没有这样快活过我长期以来所追求的未来生活终于来到了。
我从来也没有这样爱过我的父亲。
在我就要动身的时候他最后又一次要我留下来我拒绝了。
“那么你很爱她吗?”他问我。
“爱得疯!”
“那么去吧!”他用手拂了一下前额仿佛要驱走一个什么念头似的随后他张开嘴巴仿佛要跟我讲什么事但是他还是只握了握我的手突然地离开了我一面对我大声说道:
“好吧明天见!”——
一鸣扫描雪儿校对
UmuXs.CoM