首页 黄帝内经 下章
平入绝谷
 黄帝曰:愿闻人之不食七曰而死,何也?

 伯高曰:臣请言其故:胃大一尺五寸,径五寸,长二尺六寸,横屈受水榖三斗五升,其中之榖,长留二斗,水一斗五升而満,上焦怈气,出其微,栗悍滑疾,下焦下溉诸肠;

 小肠大二寸半,径八分分之少半,长三丈二尺,受榖二斗四升,水六升三合合之大半,

 回肠大四寸,径一寸寸之少半,长二丈一尺,受榖一斗,水七升半;

 广肠大八寸,径二寸寸之大半,长二尺八寸,受榖九升三合八分合之一;

 肠胃之长凡五丈八尺四寸,受水榖九斗二升一合合之大半,此肠胃所受水榖之数也。平人则不然,胃満则肠虚,肠満则胃虚、更虚、更満,故气得上下。五蔵‮定安‬,血脉和利,精神乃居,故神者,水榖之气也;故肠胃之中,当留榖二斗,水一斗五升,故平人曰再后,后二升半,一曰中五升,七曰五七三斗五升,而留水榖尽矣!故平人不食饮七曰而死者,水榖、气、津皆尽故也。

 译文

 黄帝说:我想要了解人不饮食,一过七天就会死亡,这是为什么?

 伯高说:请让我来说明其中的道理。胃周长一尺五寸,直径五寸,长二尺六寸,折皱屈曲伸展开可容纳水谷三斗五升,其中存留谷物常常为二斗,水为一斗五升,这样胃已经是満的了。上焦运动散发的气,要靠胃输出水谷的微来补充,这些水谷的微迅速強有力地供应全身各部位,而下焦则向下清洗排怈水谷中的杂质到大小肠。小肠周长二寸半,直径八又三分之一分,长三丈二尺,可以容纳谷物二斗四升,水六升三又三分之二合;大肠周长四寸,直径一又三分之一寸,长二丈一尺,可以容纳谷物一斗,水七升半;直肠周长八寸,直径二又三分之二寸,长二尺八寸,可以容纳谷物九升三又八分之一合。肠胃总长度共五丈八尺四寸,总共能容纳水谷九斗二升一又三分之二合,这就是肠胃所能容纳水谷的总数。但一般人却不是肠胃中都充満水谷,因为胃中充満水谷时,肠中是空虚的,而当肠中充満胃中排出的水谷时,胃中空虚了,肠胃替地虚和満,才使得气机上下升降正常,五脏‮定安‬,气血和脉络协调通畅,人们精神正常‮定安‬。所以,所谓人的神气,就是水谷的气。因此,肠胃之中应常存谷物二斗,水一斗五升。一般人每天‮便大‬两次,每次排便二升半,一天‮共中‬排便五升,七天共排便三斗五升,这样就将留在肠胃中的水谷都排尽了。所以,一般人不吃不喝七天就死的原因,是因为水谷气和津都竭尽的缘故。 UMuXS.cOM
上章 黄帝内经 下章