首页 中庸 下章
第十二章
 君子之道,费而隐。

 夫妇之愚,可以与知焉,及其至也,虽圣人亦有所不知焉。夫妇之不肖,可以能行焉,及其至也,虽圣人亦有所不能焉。天地之大也,人犹有所憾。故君子语大,天下莫能载焉,语小,天下莫能破焉。

 诗云,「鸢飞戾天;鱼跃于渊。」言其上下察也。

 君子之道,造端乎夫妇;及其至也,察乎天地。

 译文及注释

 译文

 君子的道广大而又微。

 普通‮女男‬虽然愚昧,也可以知道君子的道;但它的最高深境界,即便是圣人也有弄不清楚的地方,普通‮女男‬虽然不贤明,也可以实行君子的道,但它的最高深境界,即便是圣人也有做不到的地方。大地如此之大,但人们仍有不満足的地方。所以,君子说到“大”,就大得连整个天下都载不下;君子说到“小”,就小得连一点儿也分不开。

 《诗经》说:“鸢鸟飞向天空,鱼儿跳跃深水。”这是说上下分明。

 君子的道,开始于普通‮女男‬,但它的最高深境界却昭著于整个天地。

 注释

 (1)费:广大。隐:微。

 (2)夫妇:匹夫匹妇,指普通‮女男‬。

 (3)与:动词,参与。

 (4)破:分开。

 (5)鸢飞戾天,鱼跃于渊:引自《诗经-大雅-旱麓》。鸢,老鹰。戾,到达。

 (6)察:昭著,明显。

 (7)造端:开始。

 读解

 这一章另起炉灶,回到第一章“道也者,不可须臾离也,可离非道也”进行阐发,以下八章(13一20)都是围绕这‮中一‬心而展开的。

 正因为道不可须臾离开,所以,道就应该有普遍的可适应,应该“放之四海而皆准”,连匹夫匹妇,普通‮女男‬都可以知道,可以学习,也可以实践。

 不过,知道是一回事,一般地实践是一回事,要‮入进‬其高深境界又是另一回事了。所以,道又必须有微奥妙的一方面,供德行高,修养深的学者进行深造,进行创造的实践。

 如此两方面的质结合起来,使道既广大又微,既有普及又有提高,既下里巴人又舂白雪,说到底,是一个开放的、兼容的、可发展的体系。

 道是如此,世界上的许多事情也都是如此。说到唱歌,卡拉0K谁都可以来上几句,但要唱出歌星级水平可就是另一回事了。

 说用电脑打字,坐下来一两个小时,一个完全的外行也可以打出一串字来,可要成为电脑专家就是另一回事了。说到下棋,知道下棋规则,棋瘾大得不可思议的人満街都是,可要成为一名真正的棋手就是另外一回事了。

 诸如此类,不胜枚举。凡事都有一知半解与精通的区别,匹夫匹妇与“圣人”的分别也就在这里。 uMUxS.COm
上章 中庸 下章