卷二十五
司马休之 司马楚之 司马景之 司马叔璠 司马天助
司马休之,字季豫,本河內温人,晋宣帝季弟谯王逊之后也。司马叡僭立江南, 又以逊子孙袭封。至休之父恬,为司马昌明镇北将军、青兗二州刺史。
天兴五年,休之为司马德宗平西将军、荆州刺史。为桓玄
逐,遂奔慕容德。 刘裕诛玄后,还建鄴,裕复以休之为荆州刺史。休之颇得江汉人心,刘裕疑其有异 志。而休之子文思继休之兄尚之为谯王,谋图裕,裕执送休之,令自为其所。休之 表废文思,并与裕书陈谢。神瑞中,裕收休之子文宝,兄子文祖,并杀之,乃率众 讨休之。休之上表自陈于德宗,与德宗镇北将军鲁宗之、宗之子竟陵太守轨等起兵 讨裕。裕军至江陵,休之不能敌,遂与轨奔襄
。裕复进军讨之。太宗遣长孙嵩屯 河东,将为之援。时姚兴征虏将军姚成王、冠军将军司马国璠亦将兵救之,不及而 还。休之遂与子文思及宗之等奔于姚兴。
裕灭姚泓,休之与文思及德宗河间王子道赐、辅国将军温楷、竟陵內史鲁轨、 荆州治中韩延之、殷约、平西参军桓谧、桓璲及桓温孙道度、道子、
海刁雍、陈 郡袁式等数百人,皆将
子诣嵩降。月余,休之卒于嵩军。诏曰:“司马休之率其 同义,万里归诚,雅
不遂,中年殒丧,朕甚愍焉。其追赠征西大将军、右光禄大 夫,谥始平声公。”
文思与淮南公国璠、池
子道赐不平,而伪亲之,引与饮宴。国璠
疏直,因 酒醉,遂语文思,言己将与温楷及三城胡酋王珍、曹栗等外叛,因说京师豪強可与 为谋数十人。文思告之,皆坐诛。以文思为延尉卿,赐爵郁林公。善于其职,听讼 断狱,百姓不复匿其情。刘义隆遣将裴方明击杨难当于仇池,世祖以文思为假节、 征南大将军,进爵谯王,督洛豫诸军南趣襄
,邀其归路。还京,为怀朔镇将。兴 安初薨。
子弥陀,袭爵。以选尚临泾公主,而辞以先取毗陵公窦瑾女。与瑾并坐祝诅伏 诛。
司马楚之,字德秀,晋宣帝弟太常馗之八世孙。父荣期,司马德宗梁益二州刺 史,为其参军杨承祖所杀。楚之时年十七,送父丧还丹
。值刘裕诛夷司马戚属, 叔父宣期、兄贞之并为所杀。楚之乃亡匿诸沙门中济江。自历
西入义
、竟陵蛮 中。及从祖荆州刺史休之为裕所败,乃亡于汝颍之间。
楚之少有英气,能折节待士。与司马顺明、道恭等所在聚
。及刘裕自立,楚 之规
报复,收众据长社,归之者常万余人。刘裕深惮之,遣刺客沐谦害楚之。楚 之待谦甚厚。谦夜诈疾,知楚之必自来,因
杀之。楚之闻谦病,果自赍汤药往省 之。廉感其意,乃出匕首于席下,以状告之曰:“将军为裕所忌惮,愿不轻率,以 保全为先。”楚之叹曰:“若如来言,虽有所防,恐有所失。”谦遂委身以事之。 其推诚信物,得士之心,皆此类也。
太宗末,山
公奚斤略地河南,楚之遣使请降。因表曰:“江淮以北,闻王师 南首,无不扑舞,思奉德化。而
于寇逆,无由自致。臣因民之
,请率慕义为国 前驱。今皆白衣,无以制服人望。若蒙偏裨之号,假王威以唱义,则莫不率从。” 于是假楚之使持节、征南将军、荆州刺史。奚斤既平河南,以楚之所率户民分置汝 南、南
、南顿、新蔡四郡,以益豫州。
世祖初,楚之遣
子內居于鄴,寻徵入朝。时南籓诸将表刘义隆
入为寇,以 楚之为使持节、安南大将军,封琅琊王,屯颍川以拒之。其长史临邑子步还表曰: “楚之渡河,百姓思旧,义众云集,汝颍以南,望风翕然,回首革面。斯诚陛下应 天顺民,圣德广被之所致也。”世祖大悦,玺书劳勉,赐前后部鼓吹。
义隆将到彦之氵斥河而西,列守南岸,至于潼关。及彦之等退走,楚之破其别 军于长社。又与冠军将军安颉攻滑台,拔之,擒义隆将朱修之、李元德及东郡太守 申谟,俘万余人。上疏曰:“臣奉命南伐,受任一方,而智力浅短,诚节未效,所 以夙夜忧惶,忘寝与食。臣屡遣人至荆扬,所在陈说,具论天朝盛化之美,莫不忻 承圣德,倾首北望。而义隆兄弟知人情摇动,遣臣私仇顺为司州刺史,统淮北七郡, 代垣苗守悬瓠。自巩、洛、滑台败散已来,义隆聇其败北,多加罪罚。到彦之削位, 退同卒伍,杀姚纵夫于寿舂,斩竺灵秀于彭城,王休元托疾,檀道济斥放。凡在腹 心,悉怀疑阻。民怨臣猜,可谓今曰。臣闻平殄寇逆,必乘战胜之威;建立功勋,亦 因离贰之势。伏惟陛下圣德膺符,道光四海,神旌所指, 莫不摧服,其未宾者义隆 而已。今天纲遐举,殊方仰德。固宜扫清东南,齐一区宇,使济济之风,被于江汉。” 世祖以兵久劳,不从。以散骑常侍徵还。
从征凉州,以功赐隶户一百。义隆遣将裴方明、胡崇之寇仇池。以楚之为假节, 与淮
公皮豹子等督关中诸军从散关西入,击走方明,擒崇之。仇池平而还。
车驾伐
,诏楚之与济
公卢中山等督运以继大军。时镇北将军封沓亡入
,说令击楚之等以绝粮运。
乃遣奷觇入楚之军,截驴耳而去。有告失驴耳者, 诸将莫能察。楚之曰:“必是觇贼截之以为验耳,贼将至矣。”即使军人伐柳为城, 水灌之令冻,城立而贼至。冰峻城固,不可攻
,贼乃走散。世祖闻而嘉之。
寻拜假节、侍中、镇西大将军、开府仪同三司、云中镇大将、朔州刺史,王如 故。在边二十余年,以清俭著闻。和平五年薨,时年七十五。高宗悼惜之,赠都督 梁益秦宁四州诸军事、征南大将军、领护西戎校尉,扬州刺史,谥贞王。陪葬金陵。
长子宝胤,与楚之同入国。拜中书博士、雁门太守。卒。
楚之后尚诸王女河內公主,生子金龙,字荣则。少有父风。初为中书生学,入 为中散。显祖在东宮,擢为太子侍讲。后袭爵。拜侍中、镇西大将军、开府、云中 镇大将、朔州刺史。徵为吏部尚书。太和八年薨。赠大将军、司空公、冀州刺史、 谥康王。赠绢一千匹。金龙初纳太尉、陇西王源贺女,生子延宗,次纂,次悦。后 娶沮渠氏,生徽亮,即河西王沮渠牧犍女,世祖妹武威公主所生也。有宠于文明太 后,故以徽亮袭。例降为公。坐连穆泰罪失爵。
延宗,父亡后数年卒。
子裔,字承业。世宗时,悦等为裔理嫡,还袭祖爵。位至后军将军。卒,赠征 虏将军、洛州刺史。
子蔵,袭。齐受禅,例降。
纂,字茂宗,中书博士。历司州治中、别驾,河內邑中正。永平元年卒。赠镇 远将军、南青州刺史,谥曰肃。
子澄,字元镜。司州秀才,司空功曹参军、给事中。卒,赠龙骧将军,夏州刺 史。
澄弟仲粲,武定中,尚书左丞。
悦,字庆宗。自司空司马出为立节将军、建兴太守转宁朔将军、司州别驾。迁 太子左卫率,河北太守。
世宗初,除镇远将军、豫州刺史。时有汝南上蔡董
奴者,赍钱五千,死在道 路。郡县疑民张堤为劫,又于堤家得钱五千。堤惧拷掠,自诬言杀。狱既至州,悦 观
察言,疑其不实。引见
奴兄灵之,谓曰:“杀人取钱,当时狼狈,应有所遗, 此贼竟遗何物?”灵之云:“唯得一刀鞘而已。”悦取鞘视之,曰:“此非里巷所 为也。”乃召州城刀匠示之,有郭门者前曰:“此刀鞘门手所作,去岁卖与郭民董 及祖。”悦收及祖,诘之曰:“汝何故杀人取钱而遗刀鞘?”及祖款引,灵之又于 及祖身上得
奴所著皁襦,及祖伏法。悦之察狱,多此类也。豫州于今称之。
悦与镇南将军元英攻义
,克之。诏改萧衍司州为郢州,以悦为征虏将军,郢 州刺史。萧衍遣其豫州刺史马仙琕、左军将军、永
戍主陈可等率众一万,于三关 南六十里因山起城,名为竹敦,遣其辅国将军,济
太守苏沛
卒二千以戍之。后 于关南四十里麻
旧栅起城,仙琕轻骑东西为之节度。关南之民,多怀两望。悦令 西关统军诸灵凤掩击,败之,尽燔其城楼储积,擒苏沛及其辅国将军、军主刘灵秀。 诏曰:“司马悦首谋义
,征略有捷。且违京既久,屡请入朝。可遂此志,听其赴 阙。”寻诏以本将军为豫州刺史。论义
之勋,封渔
县开国子,食邑三百户。
永平元年,城人白早生谋为叛逆,遂斩悦首,送萧衍。既而邢峦复悬瓠,诏曰: “司马悦暴罹横酷,身首异所,国戚旧勋,特可悼念。主书董绍,衔命公行,囚漂 殊域,事可矜愍。尚书可量贼将齐苟兒等四人之中分遣二人,敕扬州为移,以易悦 首及绍,
接还本。用慰亡存。”赠平东将军、青州刺史,赐帛三百匹,谥曰庄。 子朏袭爵。
朏,尚世宗妹华
公主,拜驸马都尉。特除员外散骑常侍,加镇远将军。正光 五年,公主薨。月余,朏卒。赠左将军、沧州刺史。
子鸿,字庆云。
武。袭爵,位至都水使者。坐与西贼交通赐死。
子孝政,袭。齐受禅,爵例降。
金龙弟跃,字宝龙。尚赵郡公主,拜驸马都尉。代兄为云中镇将、朔州刺史、 假安北将军,河內公。跃表罢河西苑封,与民垦殖。有司执奏:“此麋鹿所聚,太 官取给,今若与民,至于奉献时禽,惧有所阙。”诏曰:“此地若任稼穑,虽有兽 利,事须废封。若是山漳,虞噤何损?寻先朝置此,岂苟藉斯禽,亮亦以俟军行薪 蒸之用。其更论之。”跃固请宜以与民,高祖从之。还为祠部尚书、大鸿胪卿、颍 川王师。以疾表求解任。太和十九年卒。赠金紫光禄大夫,赐朝服一具,衣一袭, 绢一千匹。楚之父子相继镇会云中,朔土服其威德。
司马景之,字洪略,晋汝南王亮之后。太宗时归阙,爵苍梧公,加征南大将军。 清直有节
,太宗甚重之。卒,赠汝南王。子师子袭爵。
景之兄准,字巨之。以泰常末,率三千余家归国。时太宗在虎牢,授宁远将军、 新蔡公、假相州刺史。随驾至京。出除广宁太守。悦近来远,清俭有称。世祖嘉之, 赐布六百匹。后降号为平远将军,改为密陵侯。兴光初卒。子安国袭爵。
司马叔璠,晋安平献王孚之后也。父昙之,司马德宗河间王。桓玄、刘裕之际, 叔璠与兄国璠北奔慕容超。后西投姚兴。刘裕灭姚泓,北奔屈丐。世祖平统万,兄 弟俱入国。国璠赐爵淮南公。卒,无子,爵除。叔璠,安远将军、丹杨侯。卒。
长子灵寿,神中,与弟道寿俱来归国。灵寿,冠军将军、温县侯;宁朔将军、 宜
子。灵寿出除陈郡太守。刘义隆侵境,诏灵寿招引义士,得二千余人,从西平 安公颉破虎牢、滑台、洛
三城,徙五百余家入河內。又从讨
,西征凉州,所 在著功。出为辽西太守,治有清俭之称。太和九年卒。赠怀州刺史,谥曰靖。灵寿 娶太宰、顿丘李峻女,与妇父雅不相善,每见抑退,故位不大至。
子惠安,高祖时袭爵。历恆州别驾、桑乾太守、太尉谘议参军事。卒。
子祖珍,年十五,举司州秀才。解褐员外散骑侍郎。年十八,先父卒。
祖珍弟宗庞,世宗时,父惠安以久病启以爵转授。解褐定安王府骑兵参军、洛 州龙骧府司马。善
,未曾自伐。
闲淡,少所
游。识者云其淳至。永安中卒。 子嵩亮袭。
惠安弟直安,历位尚书郎、济北济南二郡太守、员外散骑常侍。萧宝夤征钟离, 引为长史。坐军退,免官加刑。以疾得免。寻除东平原太守。还京,为中散大夫, 加征虏将军、太中大夫、迁左将军。正光四年卒。赠大将军、济州刺史。
子龙泉,沧州开府长史。
道寿长子元兴,袭父爵。
子景和,给事中,稍迁扬州骠骑府长史、清河內史。正光元年卒。赠左将军、 平州刺史。
元兴弟仲明,侍御史、中书舍人。以谨敏著称。稍迁卫尉少卿,仍领舍人。出 为征虏将军、凉州刺史。坐贪残,为御史所弹,遇赦免,积年不叙。后娶灵太后从 姊为继室,除武卫将军、征虏将军。转光禄大夫,武卫如故。迁大司农卿,加安东 将军、散骑常侍。出为安北将军、恆州刺史,常侍如故。正光五年卒。
子彦邕,有风望。正员郎,稍迁相州刺史、骠骑大将军、左光禄大夫。天平四 年卒。赠散骑常侍,都督怀洛二州诸军事、骠骑大将军、仪同三司、怀州刺史。
司马天助,自云司马德宗骠骑将军元显之子。刘裕自立,乃来归阙。除平东将 军、青徐二州刺史,东海公。天助招率义士,
袭裕东平、济北二郡及城戍,又破 裕将闾万龄军,前后多所虏获。拜侍中、都督青徐兗三州诸军事、征东将军、青兗 二州刺史,公如故。真君三年,与司马文思等南讨。还,又从驾北征。在阵殁。
子元伯,字归都。袭爵,后降温县子。太和中,为建威将军,泰山太守。
史臣曰:诸司马以
亡归命。楚之风概器略,最可称乎?其余未足论也。而以 往代遗绪,并当位遇,可谓幸矣。
部分译文 司马休之,字季豫,本来是河內温人,是晋宣帝司马懿最小的弟弟谯王逊的后代。司马睿在江南称帝,又让司马逊的子孙承袭其封授,直到司马休之的父亲司马恬,任司马昌明的镇北将军、青兖二州刺史。
天兴五年(402),司马休之任司马德宗的平西将军、荆州刺史。司马休之被桓玄
迫,就投奔了慕容德。刘裕杀掉桓玄以后,司马休之回到建邺,刘裕又任他为荆州刺史。司马休之颇得长江、汉水一带的人心,刘裕怀疑他有背逆之心。司马休之的儿子司马文思继承司马休之之兄司马尚之的爵位为谯王,图谋除掉刘裕,刘裕捉住了他,将其送给司马休之,令他自己进行处置。司马休之给朝廷上表请求废黜司马文思,并写信给刘裕谢罪。神瑞年间,刘裕逮捕了司马休之的儿子司马文宝、侄子司马文祖,并把他们杀掉,于是率军讨伐司马休之。司马休之上表给司马德宗陈述自己的事,并同司马德宗的镇北将军鲁宗之、鲁宗之的儿子竟陵太守鲁轨等人起兵讨伐刘裕。刘裕的军队进至江陵,司马休之不能抵挡,就与鲁轨一道奔往襄
。刘裕又进军征讨襄
。太宗派遣长孙嵩在河东驻军,准备作为司马休之的援军。当时姚兴的征虏将军姚成王、冠军将军司马国。。也率军前往援救,还没有到达就退了回去。司马休之只得与其子司马文思和鲁宗之等人投奔姚兴。
刘裕消灭了姚泓之后,司马休之与司马文思以及司马德宗的河间王之子司马道赐,辅国将军温楷,竟陵內史鲁轨,荆州治中韩延之、殷约,平西参军桓谧、桓遂及桓温之孙桓道度、桓道子,渤海人刁雍,陈郡人袁式等数百人,都带着
子儿女到长孙嵩那里归降。一个多月之后,司马休之死于长孙嵩军中。太宗下达诏令说:“司马休之率领与他义气相同的人,不远万里前来归诚,其美好的节
未能实现,中年殒丧,朕甚感怜惜。现追赠他为征西大将军、右光禄大夫,谥号为始平声公。”
司马文思与淮南公司马国。。、池
子司马道赐不和,但表面上却装得非常友好,请他们一同饮宴。司马国。。
情
疏率直,因为喝醉了酒,就告诉司马文思,说自己准备同温楷以及三城胡人头领王珍、曹栗等人反叛朝廷,并说出京师中的豪強可以参与、为其同谋的数十个人。司马文思告发了他们,这些人全部被杀。世祖任司马文思为廷尉卿,赐爵位为郁林公。司马文思能很好地履行自己的职责,处理诉讼判断案子,百姓不敢再隐匿他们的实情。刘义隆派部将裴方明在仇池攻击杨难当,世祖任司马文思为假节、征南大将军,晋爵为谯王,督率洛、豫诸军向南直指襄
,阻截裴方明的归路。司马文思回京之后,被任为怀朔镇将。司马文思死于兴安初年(452)。
司马文思的儿子司马弥陀,承袭父亲的爵位。他被皇帝选中要将临泾公主嫁给他,但他因为事先娶了毗陵公窦瑾之女而加以谢绝。后来他和窦瑾一起因祈诉鬼神降祸于人而获罪被杀。
司马楚之,字德秀,晋宣帝司马懿之弟太常司马馗的八世孙。父荣期,司马德宗权政的梁、益二州刺史,被其参军杨承祖所杀。楚之当时十七岁,送父丧回丹杨。正逢刘裕诛杀司马氏家族,叔父宣期、兄贞之都被杀害。司马楚之混在众和尚中渡江。从历
西入义
、竟陵蛮人当中。等到堂祖荆州刺史司马休之被刘裕打败,他又逃亡于汝、颍之间。
司马楚之少有英气,能够折节待人。与司马顺明、司马道恭等聚集力量。等到刘裕自立为帝,司马楚之计划报复,收集士卒据守长社,投奔他的有一万多人。刘裕深为害怕,派刺客沐谦加害楚之。楚之待沐谦很好。沐谦晚上谎称有病,知道他一定会来探望,便想乘机杀了他。楚之听说沐谦病了,果然亲自携带汤药前往慰问。沐谦被他深深感动了,于是从席子底下拿出匕首,以实相告:“将军您深为刘裕所害怕,愿你不要轻率从事,以保全性命为先。”司马楚之叹气说:“如真像你所说的那样,我虽有所防,也恐怕会有闪失。”沐谦于是委身侍奉司马楚之。司马楚之的推诚信物,得士之心的行为,大致都是这样。
太宗末年,山
公奚斤攻打黄河以南,司马楚之派使者请求归降。上表说:“长江、淮河以北的百姓听说王师南来,无不
欣鼓舞,思求归顺。而迫于寇逆庒境,无法自行前来。为臣顺民之心,请求统领慕义之兵作为皇魏前驱。而今,臣等都是白衣无官之人,无法使人信服。如若蒙赐偏裨将领的名号,假借王威以倡义举,则这里士众无不响应。”于是朝廷给予他使持节、征南将军、荆州刺史的官职。奚斤平定黄河以南之后,把司马楚之所率户民分别安置在汝南、南
、南顿、新蔡四郡,以加強豫州。
世祖初年,楚之送
子迁居到邺城,不久奉召入朝。当时南疆众将表奏刘义隆想犯侵边境,朝廷命司马楚之为使持节、安南大将军,封琅笽王,屯军颍川以
战敌军。他的长史临邑子步还上表说:“司马楚之渡河,百姓思旧,义众云集,汝、颍以南,望风翕然归心,回首革面。这实在是陛下应天顺人,圣德广被的结果啊。”世祖看完大为高兴,下诏慰劳勉励,赐给司马楚之前后几部鼓吹。
刘义隆部将到彦之溯黄河西上,列兵据守黄河南岸,一直到潼关。等到到彦之等退走之后,司马楚之在长社打败他的一路军队。又与冠军将军安颉一起攻打滑台,攻克滑台,擒获刘义隆将朱修之、李元德以及东郡太守申谟,俘敌一万多人。司马楚之上疏说:“臣奉命南伐,受任一方,而智力短浅,忠诚无法报效,所以曰夜忧心忡忡,忘寝废食。臣屡次派人到荆扬,不断陈说宣扬天朝盛化之美,大家无不欣承圣德,倾首北望。而刘义隆兄弟知道人情动摇,派为臣的人私仇敌顺任司州刺史,统领淮北七郡,代替垣苗守据悬瓠。从巩、洛、滑台败散以来,刘义隆以其败北为聇,对将领多加罪罚。到彦之削除爵位,成为一般士兵,在寿舂杀了姚纵夫,在彭城斩了竺灵秀,王休元称病不出,檀道济斥出放逐。凡在他身边的人,都心怀疑虑。民怨臣猜,就是敌人今天的情况。臣听说平灭寇逆,必须乘胜追击,建功立勋,也应在敌人离散混乱之时。臣思陛下圣德广布,道播四海,神旗所指,无不摧服,仍未宾服称臣的,只有一个刘义隆而已。今天,天网远举,万方仰德。应当扫清东南,统一海內,使和煦之风,被盖江、汉。”魏世祖觉得兵马劳顿已久,没有听从他的意见。以散骑常侍召还司马楚之。
司马楚之跟从皇驾征讨凉州,因功被赐给隶户一百。刘义隆派将裴方明、胡崇之犯侵仇池。朝廷以司马楚之为假节,与淮
公皮豹子等督领关中诸军从散关西进,赶走裴方明,捉住胡崇之,平定仇池而还。
皇帝车驾讨伐柔然,命司马楚之与济
公卢中山等人督运粮草以供应大军。当时镇北将军封沓逃入柔然,劝说柔然攻击司马楚之以断粮道。柔然便派探子入进楚之军中,割下驴耳而去。有人报告说驴耳没了,众将领无人知道这是怎么回事。楚之说:“一定是敌人探子割去作为凭证,敌人快来了。”他立即派人砍柳为城,灌上水让其结冰,城刚修起,敌人便到了。冰坚城固,无法攻打,敌人只好走散。世祖听说大为赞赏。
不久朝廷拜司马楚之为假节、侍中、镇西大将军、开府仪同三司、云中镇大将、朔州刺史,王爵仍旧。在边疆二十多年,司马楚之以清俭著称。和平五年(464)去世,时年七十五岁。高宗很痛惜,追赠他为都督梁、益、秦、宁四州诸军事、征南大将军、领护西戎校尉、扬州刺史,谥称贞王。陪葬金陵。
UMuXS.cOM