第九十章
科莱站在维莱特庄园高高的草棚上,瞪着眼睛看着计算机的显示器,惊奇不已。“所有这些区域,利用该系统都能偷听得到吗?”
“是的,”那名特工回答说:“这些数据好像已收集一年多了。”
科莱看了看手中的名单,没说一句话。
科尔贝·索斯塔克宪法委员会主席
让·查菲裘德·波姆国立美术馆馆长
爱德华·德罗什密特朗图书馆高级档案保管员
雅克·索尼埃卢浮宮博物馆馆长
米歇尔·布勒东法国报情局局长
特工指了指电脑屏幕,说:“第四个很明显让人关注。”
科莱面无表情地点了点头。他很快注意到了。有人在听监雅克·索尼埃呢。他又看了看那份名单。这样有名望的人,别人怎么可能偷听得到呢?“你听到什么音频文件没有?”
“听到一些。这是最近的一份文件。”那名特工敲了敲键盘,喇叭里便传来清脆而
真的声音:“局长,密码破译部的一位特工到了。”
科莱简直不相信自己的耳朵。“那是我!那是我的声音啊!”他想起了他坐在索尼埃的桌子旁边,用无线电向当时还在卢浮宮艺术大画廊的法希提醒索菲·奈芙到来的情景。
特工点点头:“如果有人对我们此次行动感趣兴的话,那今晚我们在卢浮宮调查的大部分內容,都可能被人偷听了去。”
“那你有没有派人去搜寻那个听窃器呢?”
“我看没这个必要,我知道它在哪里。”特工走到工作台上一堆过时的笔记与设计图前,从中选了一页,递给科莱,说:“很面
吧?”
科莱惊骇万分。他手里拿着的是一张古代示意图的影印件,图上画的是一台机器的原始模型。他看不懂上面手写的意大利语标签号,但他知道他在看什么东西。这是一个组装起来的中世纪法国骑士的模型。
这骑士像眼下就放在索尼埃的办公桌上!
科莱的视线转移到页面空白的地方,有人用红色标签笔潦草的在影印件上作了些注解。这些注解是用法语写的,大意是如何正确地将听窃装置揷在这位骑士的身上。
UmuXs.CoM