第24章 狂热的武装党卫军
() 第二天清晨,李德出门,发现街道上站満了士兵。**霍尔姆的将士们听说元首由此前往杰米扬斯克时,都自发地来送行。
中巴车再次载着元首艰难地向东爬行,走了不远,前面开道的摩托车陷进泥坑里。中巴车试图把它拖出来时也掉进了泥坑里,而且越陷越深。李德让后面庒阵的摩托车赶回去找几匹马来拖车。结果几十个德军和爱莎尼亚士兵赶来推车。
李德望着士兵们发呆。士兵们笑嘻嘻地说:“我的元首,我们就是你要的马。”
李德没想到霍尔姆的守军如此可怜,除了两辆摩托车一无所有,别说坦克和装甲车,连半履带车都没有一辆。这里马匹成了宝贝蛋,运送物资全靠它了,所以由士兵代替马推车。
鲍曼打退堂鼓。杰米扬斯克还在一百公里的地方,眼前的路破破烂烂,一些地方绿sè的水漫过土路。舍雷尔少将提出让
卫军派车
接。两个的建议都被元首否决。
士兵们轻松地把中巴车推出来了。李德告别将士们继续前进。所幸路面上铺着鹅卵石,颠簸但不至于陷落。
沼泽,沼泽无边无际,如果天有边际的话,眼前的沼泽只能说延伸到了天边。
天上乌云密布,地上是浸泡在水里的一团团、一块块草甸,水草纵横无边无际,茂密的草茎和腐草下面,是淤黑的积水,表面十分松软,人走在上面,稍不留意就有xìng命之忧,这就是沼泽地。
这里河
密布,在河水浅、
速慢的情况下,地面积水,杂草大量繁殖,形成厚实的草层,使土壤通气状况变坏,碳分逐渐减少,原有植物渐趋衰亡,生长莎草、水藓等植物。这些喜
xìng植物,有很強的蓄水能力,因此更加強了
润状况,草甸沼泽化得以迅速发展。
静,真静啊,静得让人窒息,静得让唯一的声音——引擎轰鸣声变成了常态的呜咽,让李德顿生“众鸟高飞尽,孤云独去闲。相看两不厌,只有沼泽地”的満嘴胡驺。
“为什么叫骷髅师呀?”薇拉天真地问道。鲍曼对她有问必答:“这个师的标志是骷髅头和两
腿骨。正式名称是武装
卫军第3师。主要成员是国內集中营的看守。”
“什么?集中营看守?”薇拉惊叫,引来満车厢人的注目礼。鲍曼担心地望了李德一眼,道:“喊叫什么?今年以来,在元首的新政策下,骷髅师也不再
待战俘、杀犹太人…”他看到元首狠狠地瞪眼,赶紧闭嘴。
在马廖沃,他们遇到几个渔夫,光庇股小孩子追逐着汽车,冉妮亚打开车窗扔下一把糖果,孩子仍然在追击,身处沼泽深处的庇孩并不知道糖果的用途。
从这个村庄开始,道路干燥了许多。卡尔梅克人解下防滑链继续向东北进发。路途也不再寂寞,一辆车门子上印有闪电标志的
卫军队部卡车
面而来,看到车里的姑娘后奋兴地打口哨。
远远看见一条河
横在面前,河那边出现低矮房子的轮廓。李德打开地图,他们将要跨越波拉河上游,河那边就是莫尔沃季齐村。
这里到处是弹坑,道路上遍布着坦克履带痕迹,墙上都是弹孔。正是在莫尔沃季齐村,爆发了惊天动地的战斗…
2月28rì,德军由骷髅师作为先导,开始了突围行动,德军队部选择了在白天就发动大规模的冲锋行动,由4号坦克和追猎者坦克歼击车作为先导,浩浩
的朝苏军阵地扑去。
德军集中了全部116门火炮和自行反坦克炮向苏军阵地猛轰,所有苏军阵地附近的泥土几乎都被翻了一遍,苏军一时间没有回过神来,德军最擅长的快速突击发挥了作用,先导的骷髅师艾克战斗群以狂热的战斗态度突入苏军防线,在300米左右的距离上狂疯的庒制住苏军。
骷髅师的士兵在每一寸土地上,每一寸阵地上与苏军展开
战,德军是越打越疯,有的德军士兵甚至抡起步
朝苏军头顶砸去,阵地上爆发了残酷的
搏战,苏军防线的豆腐渣工程很快被德军击溃,第一道苏军防线已经打开。
cháo水般的德军涌出德米扬斯克包围圈的第一层苏军防线,而苏军此时也开始用火力覆盖突围的德军队部集结地域。苏军第6装甲集团军和第12装甲集团军将近500辆坦克赶往莫尔沃季齐村,向突围的德军冲锋,全力阻挡突围的德军。德军当然不答应,坦克和自行火炮也拼了老命一般冲向苏军的坦克,双方在莫尔沃季齐村爆发了
战。
卫军骷髅师帕伊兰战斗群的51辆四号坦克与苏军的200辆t34坦克遭遇。德军坦克手不愧是身经百战的老兵,他们的战斗经验不是狂热的苏军年轻坦克成员所能比的。他们非常清楚在这种情况下根本无法展开运动战,于是他们开足马力后撤到1公里远的地方,配合德军的反坦克队部阻击着苏军的坦克。
双方在打光炮弹的情况下驾驶坦克对着冲撞。一辆德军坦克隐蔽在一个山包后面,一辆苏军t34冒冒失失的闯入了他的开火范围,德军随即开火命中,坦克起火,坐在坦克上的苏军步兵被炸成了一堆烂
。
骷髅师帕伊兰战斗群的51辆四号坦克成了一堆熊熊燃烧的火炬,在它们周围,布満了苏军200辆t34坦克的残骸。然后,更多的苏军坦克冲过来了,这下轮到骷髅师艾克战斗群和帕伊兰战斗群粉墨登场了。
艾克战斗群在莫尔沃季齐村以南4公里的地方遭遇了苏军的一支装甲营。艾克战斗群的士兵等待着苏军的坦克通过,然后用燃烧瓶,刚刚发明空运到这里的铁拳火箭筒狂疯的shè击苏军坦克的发动机和炮塔,杀红了眼的骷髅师士兵用冲锋
朝苏军一梭一梭地泼shè弹子,成片成片的苏军士兵被撂倒,又有成片成片的苏军士兵补充了上来。
战斗越来越腥血。德军士兵依托着被击毁的苏军坦克向苏军shè击,苏军士兵动用了火焰噴shè器攻克顽強的德军据点;一个德军的mg34机
阵地被苏军用火焰噴shè器消灭,身负重伤的机
手狂疯shè击,直到口鼻出血在而亡。等候的另一组机
手一把拽开阵亡者尸体,继续shè击,直到
管发红。
德军艾克战斗群的博德斯德因中尉指挥的一个突击中队向苏军侧翼发动进攻。德军士兵隐蔽接近苏军的阵地,一跃而起突然出现在苏军面前。被打得措手不及的苏军一时没有反应过来,呆若木
地望着从天而降的德军,直到被对方消灭。
有的苏军士兵从没有经历过如此的惨烈的大战,以至于德军的木柄手榴弹掉在脚下时趴在地上大哭着直到被炸死。博得思德因中尉的分队此时还剩下14个人,他冷静的指挥手下士兵扔掉圆桶形防毒面具和一切不必要的装备,只带上备用弹夹和手榴弹,准备第二道苏军防线攻击,那里还有17辆苏军坦克。
此时他们手里的重武器仅剩下2个火箭筒和6发火箭弹、4枚反坦克地雷、1个反步兵地雷和1梃mg34机
以及1000发弹子,中尉谨慎的观察了一下,决定把苏军坦克引入包围圈中实施攻击。他命令手下士兵用著名的3-3阵型埋好反坦克地雷,即按照一个正三角一个反三角的方法埋设反坦克地雷,把仅剩的一枚反步兵雷埋设在反坦克地雷的后面。
行动开始。几百米之外有几名苏军的观察哨,
卫军士兵轻松的干掉了他并故意弄出了一阵声响,苏军上钩了!所有的苏军坦克都朝这个方向开过来,他们缓慢的入进埋伏圈。轰!两辆苏军坦克中了地雷的埋伏。与此同时,隐蔵在后面的德军机
发出可怕的撕裂油布的声音,把苏军士兵撂倒。
两辆被击毁的苏军坦克阻碍了后面的苏军坦克,德军的反坦克火箭筒手在一个地方击毁了一辆苏军坦克后迅速转移,又击毁了一辆!当要击毁第三辆时炮手被弹子击中阵亡,旁边的一名德军士兵毫不犹豫的接替了他,又是一辆苏军坦克,一瞬间8辆苏军坦克被击毁。
一组mg34机
手仍然在shè击着。苏军士兵被毫米弹子打飞了脑壳,红得发紫的脑浆从头颅了一下子
了出来,倒在地上发出了咕噜咕噜的声音,有的士兵就像麻袋一样纷纷倒地,还有的士兵被弹子连续击中四肢,有的是腿大,有的是被弹子和手雷削去了肢体,有的人甚至还没有来得及感受到痛苦就倒在了地上,无助的望着身边的同伴。
来自欧
亲王山地师的狙击手躲在200米之外,shè击着从坦克中爬出的苏军成员。这名狙击手幸存到战后,他叫兰德诺,是来自瑞士的一名外籍
卫军士兵,他在回忆中写道:
“当时的那场惨烈的战斗令人心惊
跳,不断的有被击毁的苏军坦克,不断的有苏军成员从底部逃生口爬出,有的人刚爬出一个头,我就会准确的击中他,事实上,我就是做这种工作的,无情的打击他们,不用去怜悯。谁
头我就会击毙谁,就是这么简单。”
大地在颤抖,撕杀在继续。苏军开始又一轮反击,几个德军士兵被打死,有的人冲入苏军阵地用刺刀一阵猛挑,不一会儿他自己也被挑成了
泥。几名不知死活的苏军绕到后面,干掉了德军机
手。仅剩的四名德军士兵不顾死活的朝苏军shè击,弹子打光了,他们从敌人尸体上捡起了**莎冲锋
继续打;依靠被击毁的坦克和苏军近战,
搏战,苏军士兵的尸体堆満了坦克周围。
到了傍晚时分,所有的苏军都被消灭了,四名德军士兵打光了全部弹子,与冲上来的苏军抱成一团拉响了手榴弹。德军队部以必死的jīng神支撑着,抵抗苏军的反扑。
一名
卫军骷髅师的级三突击队长在rì记中写道:“我已记不清这是第几次残酷战斗了,我们都抱着必死的决心,我们悄悄的摸到苏联人的阵地上,然后我们
火了,我们打光了所有的弹子,和苏联人抱在一起。我用牙去咬、用手抓,像一个娘们,然后,我这个娘们拿起他们的武器寻找他们。
几个苏军士兵企图去发动坦克,我很快的打死了他,我清楚地记得他从坦克上被击中滚下坦克的样子,就像我小时候shè击过的松鼠一样。我们的战斗气势吓倒了苏联人,他们没有见过我们这么狂疯的样子,纷纷丢下武器四散逃跑了。有的神思恍惚地跑进沼泽地里,直到被冒泡的泥潭呑没。”
本书。
您的留言哪怕只是一个*^__^*,都会成为作者创作的动力,请努力为作者加油吧!
〖启^蒙~书^网∷Ww。qmSHu。〗
UmuXs.CoM