第三百二十三章 巴格拉米扬的反突
朱可夫之所以这么命令是有他自己的根据的,战斗对于他而言已经进行到了一个非常重要的阶段,德军的攻击早已大大的超出了他的预料。他实在没有多余的力量去思考对手的下一步的作战计划究竟是怎么样的一个结果。所以他只能够用一场进攻来展示自己的威力,通过一场华丽之极的进攻来粉碎德国人的一切信念。
在朱可夫的这个命令之后,苏军的官兵开始做好作战准备。大炮纷纷的脫去炮衣,而士兵们则纷纷的入进阵地。
在第三近卫突击骑兵集群的防线上,参谋长巴格拉米扬少将正带着自己的参谋们在前沿阵地视察,此时距发起冲击大约还有八个小时,而就在半个小时之后他的侦察兵卡明斯基上校向巴格拉米扬报告,在他们集群当面发现德军新锐的步兵第95师。而我们过去就知道该师编入在叶列茨方向进攻的集团,可是,关于该师如今正在我们当面展开的报情,仍然使他本人警觉起来。
还没过半小时,从B克留琼金将军那里发来了紧急报告:“在扎马赖卡村地域抓到一名军官,是步兵第95师的设营员。他供称,师司令部现设在小奥利沙內,师长派他到博尔基村为师司令部准备房子…”
而此时骑兵第5队部已在该村接近地展开。根据新到的德军师师长打算在这里配置其司令部这一报情,不难猜到。敌人并没有看出他们会有什么威胁。
于是巴格拉米扬对这个俘虏很感趣兴,他命令将这个倒霉地俘虏押送卡斯托夫诺耶。他的司令部里卖弄
已到了半夜,西方方面军参谋长博金将军把巴格拉米扬叫去通话。他又十分仔细地问起他们军队的态势及他们对明天早晨开始进攻的准备程度。对方请他相信,军队已做好准备,将如期出发。
当他说到被俘军官的供词时,方面军参谋长很不安。直到他得知德军的一个新的步兵师的出现并不是由于德国人识破了我们的企图,才稍微平静了些。
最后方面军参谋长博金将军读完巴格拉米扬地全部报告后,作了归纳:“可以认为,军队已经占领进攻出发地位。现在必须再次提醒鲁西亚诺夫和克留琼金。要他们坚决行动,不纠
于正面战斗,而要从西面迂回敌人。请转告巴格拉米扬将军:虽然元帅准许他直接向北行动(他是考虑到这样做终究可使我军前出到德军叶列茨集团主力翼侧),但如敌人在此方向进行
烈抵抗。就必须立即转向西北,寻找未被占领的间隙地,向敌人后方前出。我想鲁西亚诺夫和克留琼金懂得这一点,但如果他们不懂得。那就要及时告诉他们…”
接着博金转达了法拉列耶夫将军的抱怨:“我们的军队未标示自己地到达线,因此飞行员怕命中自己人。他问我们是否收到了通信工具。我回答,只收到了多贝金将军发给的第二部无线电台,而应该从原布良斯克方面军领率机关运来的其余器材。却至今没有到。”长通知,第13集团军在过去一天內已切断了叶列茨通往叶夫>=路。一个师已冲入叶列茨东郊。另一个师正从西北面合围该市。
422夜间。参加进攻地苏联人谁都没有睡够一小时。许多参谋人员整夜都待在各师。巴格拉米扬他们一开始打算在主力开始进攻前于夜间出派先遣支队――每个步兵团出派一个营。每个骑兵团出派一个加強连。它们应察明我军当面敌军的兵力编成和部署。
凌晨,俘获的军官被押送到司令部。巴格拉米扬亲自对他进行审问。
这位德军上尉冷得那样厉害。甚至到了烧得很热的房间也还不住地打哆嗦。军官大沿帽上还系着条绒
头巾。
“您怎么了,上尉?在自己长官面前也是这副模样吗?”巴格拉米扬带着勉強可见的冷笑问。
上尉听完翻译后,急忙开始解头巾。他为开解打得很紧地结忙碌了好一阵子。上尉终于扯下了头巾,并把它
成一团,道歉说:他这么突然当了俘虏,怎么也无法清醒过来。
“你们师地任务是什么?”巴格拉米扬问。
“你们从我身上缴获地命令中说了,将军先生。”
“我想听您说。”
“我们师,将军先
在今曰曰终前进至俄国人占领的索尔达茨科耶、乌里博利绍耶一线,在那里构筑进攻阵地。”
“德军统帅部对你们师当面地苏军知道些什么情况?”
“我们的师长冯。阿尔明将军先生说,我们对面只有俄国人一些小小的掩护支队,它们一遭烈猛冲击就会不战而退。他昨天给师侦察部门下达的任务,是预先发现俄国人的任何袭击准备,不过我们的侦察部门目前什么也没有发现,否则我就不会当俘虏了…”
被俘虏军官所说的一切,都与我们从他身上缴获的步兵第95战斗命令中获取的报情相吻合。没有什么可怀疑的了:德国人没有注意到我们的准备。巴格拉米扬将军最后确信这点后,很高兴。但是还有一点使他不安。由于苏军的各骑兵队部当面的步兵第95师配置是一清二楚了,但对近卫步兵第1师当面的敌人兵力,目前还只能靠猜测。鲁西亚诺夫将军报告,他的侦察兵抓到了几个步兵第134的俘虏。但是,是整个师都在那里,还是只有一些分队在那里?从被俘士兵的供词中无法察明。各先遣支队能提供较可靠的报情,于是巴格拉米扬便迫不及待地等着它们夜间出击结果的报告。克留琼金和鲁西亚诺夫将军的司令部终于发来了简要报告,说各先遣支队的战斗进展顺利。它们的袭击完全出乎德军意料之外,使敌人遭到了严重损失。
拂晓归来的苏军参谋报告得较为详细。近卫步兵师左翼第85团先遣支队的战斗特别顺利。支队长A克里涅茨基大尉利用夜暗,以两个连隐蔽合围了盘踞着德军一个步兵营的阿普赫季诺村。不费一弹就除掉了警戒。当时外围的德军士兵子正在暖和的农舍里安稳地觉睡,克里涅茨基派第三个连把他们
出来。每个农舍都被一群战士合围了。一颗颗手榴弹飞进了窗户。当农舍里开始“热”起来后,德军士兵纷纷跳出屋来,企图逃命,但是支队其他连已在村子周围等候他们。
德军士兵在集体农庄管理委员会的坚固砖石大楼內顽抗了很长时间。克里涅茨基大尉赶到那里。他爬近大楼后台阶,朝门內扔了颗反坦克手雷。炸爆后,战士们一拥而进。最后一个抵抗基点完蛋了。阿普赫季诺村的战斗响动把邻近村庄的德军士兵惊起来了。他们急忙来救,但为时已晚。
和快通过苏军各先遣支队抓到的俘虏证实,俄国骑兵当面之敌就是德军步兵第95师主力,但近卫军当面是哪些队部,却仍然不)在这里还抓到步兵第134的一些俘虏,但今天却抓到了步兵第95的士兵。
卡明斯基仔细分析全部报情后作出如下结论:最近几天,第队已陆续被开到战线的第9545师队部们当面防守。我军侦察已逐渐揭开了敌营的內幕。现在我们可以更有信心地进攻了。
早上七点多钟,鲁西亚诺夫将军报告:冲击已开始。不久就发来了最初的捷报。M。B。瓦伊采霍夫斯基上校的右翼坚决。该团已肃清好几个村庄的德军士兵。左翼团在阿普赫季诺村以北几公里处卷入了
战,进展迟缓。总的说,近卫军这次的战果也使我们感到奋兴。骑兵的消息却不那么令人欣慰。克留琼金将军发来的是含糊其词的报告:“各师顺利进攻”“军所属队部继续进攻”当朱可夫要求报告都肃清了哪些居民地的敌人时,发来的答复是:“我们正在进行夺取扎哈罗夫卡、阿列克谢耶夫卡、波格丹诺沃的战斗。”原来,骑兵一点进展也没有。朱可夫得知此情后和克留琼金通了电话。很快德军的防线就被苏军突破了。
423,俄国的骑兵军推进了十二公里。敌人懂得,苏军骑兵队部前出到叶列茨集团后方,该集团就有覆灭的危险。但是,德军阻挡骑兵前进的一切企图都未得逞。骑兵顽強推进,时而下马前进,时而发起勇猛的骑兵冲击。当骑兵第60团在纳韦斯诺耶村附近被炮火阻住时,由格拉乔夫和卡贾耶夫率领的一个骑兵群迂回到敌人后方,向炮班投掷手榴弹,尔后冲入发
阵地,挥动马刀解决了战斗。该团前进道路终于被扫清。情况对于德军而言相当的不利。
uMuxS.cOM