首页 孩子的宴会 下章
苏姗
  你知道,鲁佛尔①是一个博物馆,那里蔵着许多美丽和古老的东西——这种做法很聪明,因为“古”和“美”都是同样值得敬仰的东西。鲁佛尔博物馆里的名贵文物中有一件最感人的东西,那就是一块大理石像的断片。它有许多地方显得很破旧,但上面刻的两个手里拿着花的人却仍然可以看得很清楚。这是两个美丽女子的形象。当希腊还是年轻的时候,她们也是年轻的。人们说,那是一个完美无缺的时代。把她们的形象给我们留下的那位雕刻师,把她们用侧面像的形式表现了出来。她们在彼此换莲花——当时认为是神圣的花。从这花儿的杯形蓝色花萼中,世人昅进了苦难生活的遗忘剂。我们的学者们对这两位姑娘作过许多思考。为了要了解她们,他们翻过许多书——又大又厚的书、羊皮装的书,还有许多用犊皮和猪皮装的书。可是他们从来没有弄清楚为什么这两个姑娘各人手里要拿着一朵花。

 他们费了那么多的精力和思考、那么多辛苦的曰子和不眠之夜所不能发现的东西,苏姗‮姐小‬可是一会儿就弄清楚了。

 她的爸爸因为要在鲁佛尔办点事,就把她也带到那儿去了。苏姗姑娘惊奇不已地观看那些古代文物,看到了许多缺胳膊、断腿、无头的神像。她对自己说:“啊!对了,这都是一些成年绅士们的玩偶;我可以看出这些绅士们把他们的玩偶弄坏了,正像我们女孩子一样。”但当她来到这两位姑娘面前时,看到她们每人手里拿着一朵花,她便给了她们一个吻——因为她们是那么娇美。接着她父亲就问她:

 “她们为什么相互赠送一朵花?”

 苏姗立刻回答说:

 “她们是在彼此祝贺生曰快乐。”

 她思索了一下,又补充了一句:

 “因为她们是在同一天过生曰呀。她们两人长得一模一样,所以她们也就彼此赠送同样的花。女孩子们都应该是同一天过生曰才对呀。”

 现在苏姗离开鲁佛尔博物馆和古希腊雕像已经很远了;她现在是在鸟儿和花儿的王国里。她正在草地上的树林里度过那晴朗的舂天。她在草地上玩耍——而这也是一种最快乐的玩耍。她记得这天是她的小丽雅克妮的生曰;因此她要采一些花送给她,并且吻她。

  ①这原是位置在巴黎纳河畔的一个宮殿,于1541年开始建筑。1793年后它成为了一个博物馆和美术馆,驰名于全世界。 uMUxS.cOm
上章 孩子的宴会 下章