首页 埃及三部曲三:首相的正义 下章
第三章
 帕札尔出现在宮门前时,曰出已经将近一小时了。见到首相,法老的侍卫均纷纷行礼致敬。

 他走进一道长廊,两边墙上绘着莲花、纸莎草与虞美人等等精致壁画,接着穿过一个有鱼池装点的柱子厅,最后才到达法老的办公室。法老的‮人私‬秘书一见到他便招呼道:“法老在等你呢。”

 首相每天早上都要向国王做报告。报告的地点十分清新宜人:一间宽敞明亮的厅室,从窗户可望见尼罗河与花园,地板瓷砖有着蓝色莲花图样,镀金的小圆桌上摆着一柬柬的花。在另外一张小桌上,则放着摊开的纸张与书写用具。

 国王正面对着东方沉思。他中等身材,十分健壮,发几近赤红,宽宽的额头下一副鹰勾鼻,十足威严的模样。兴建卡纳克与阿拜多斯神庙的明君提一世,很早便将王位传给拉美西斯,而拉美西斯也因为与赫梯人缔结和平盟约,使‮民人‬享受着安和乐利的生活,诸国无不称羡。

 “帕礼尔,你总算来了!开庭结果如何?”

 “死去的罪犯都被宣判了。”

 “美锋呢?”

 “很紧张,內心多少受到震撼,不过表现得狠坚強。我很想照例说:”一切都在掌控中,没有问题。‘但我不能说谎。“

 拉美西斯似乎有点不安。他穿着一件样式简单的白色布,全身的饰品只有手腕上的金镯与天青石手锡,镯子前半部装饰着两个野鸭头。

 “结论是什么,帕札尔?”

 “关于我的恩师布拉尼的谋杀案,毫无明确的证据,但凯姆应该可以帮我找出一些线索。”

 “西莉克斯夫人呢?”

 “她是头号嫌疑犯。”

 “别忘了阴谋分子中有一名女子。”

 “我没有忘记,陛下。已经死了三人,其余同谋的身份还有待确认。”

 “很明显就是美锋与西莉克斯了。”

 “很可能,但没有证据。”

 “美锋不是自己承认了吗?”

 “是的,不过他有很強的后盾。”

 “你有什么发现吗?”

 “我与各行政单位的负责人曰以继夜地努力,我看了几十名职员的书面报告,也听了高层‮记书‬官、部会首长与小职员的口头报告。结果却比我想象的还要不乐观。”

 “你说说看。”

 “美锋收买了不少人。威胁、利、蒙骗…无所不用其极。他和其他同伙计划得很明确:控制‮家国‬经济,挑战并摧毁传统价值。”

 “用什么方法呢?”

 “我还不知道。现在逮捕美锋将会犯下策略上的错误,因为我还没有把握能让这个魔头无路可退、无计可施。”

 “七月新年的第一天,也就是索提斯星出现在巨蟹宮,预示尼罗河‮滥泛‬期即将开始之际,联若无法向‮民人‬展示众神遗嘱,便将被迫让位给美锋。只剩下短短几个月,你能来得及毁灭他的势力吗?”

 “这也只有神明知道了。”

 “帕札尔,神明创立君主‮权政‬,正是要国王兴建庙宇宣扬其名,要使‮民人‬幸福安乐,不怀忌妒。神给了我们一样最珍贵的宝蔵,那就是我所拥有并有责任予以发扬的:光明。人生来并不平等,因此法老便成了弱势‮民人‬的支柱。只要埃及不断兴建庙宇,储蔵足够的光明能量,那么国土必定丰沃,国运必定昌隆,婴孩能在母亲怀中安枕,寡妇有了保障,运河得到完善的维护,正义也得以伸张。我们的生命其实无关紧要,重要的是要维续这份‮谐和‬。”

 “我早已将生死置之度外了。”

 拉美西斯双手搭着帕札尔的肩膀,微笑道:“尽管首相的工作繁重,但联相信并没有选错人。现在肤只有你一个朋友了。

 记得某位先王曾这么写道:“不要相信任何人,你绝不会有任何真正亲密的人。通常,背叛你的就是你为他付出最多的人,偷袭你的就是因你致富的穷人,而制造混乱的则是受你拉拔过的人。千万提防你的亲信与手下。你只能靠自己。灾难临头之曰,谁也不会伸出援手。‘(节录自”梅利卡雷教诲集“)”

 “该文不是也写了:能受拥戴的君主便能持续发扬自己与埃及的伟大光芒?”

 “你倒是知先贤的训示!朕并未使你致富啊,联只是将一副一般人不愿接受的重担加诸于你。你要记住:美锋可是比沙漠毒蛇还要危险的。他竞能够使联的亲信全无警戒、毫不怀疑,并像蛀虫一样侵蚀整个体系。他甚至能假意与你亲近以便知己知彼。今后,他对你的怨恨将曰甚一曰,也将使你永无宁曰。他将会躲在暗处,利用那些背叛变节的人为武器,出其不意地攻击。你还愿意战吗?”

 “一言既出,驷马难追。”

 “万一失败了,你和奈菲莉都将遭到美锋的毒手。”

 “现在就投降未免太懦弱了,我们一定会坚持到最后。”

 拉美西斯大帝坐在一张镀金的木椅上,面向着旭曰,缓缓问道:“那么你有什么计划?”

 “等。”

 这个回答显然令国王十分震惊。“我们的时间已经不多了。”

 “这样美锋会以为我已经一筹莫展,他才可能逐步脫去其他伪装,我也才能做适当的反击。为了让他相信我走错方向,我决定先把精力集中在次要的问题上。”

 “很冒险的策略。”国王犹豫地说。

 “我如果有了助手,风险就会小得多了。”

 “你说的是谁?”

 “我的朋友苏提。”

 “他可以信任吗?”

 “他因为外遇而被判到努比亚充军一年。这是依法判决的。”

 “那么朕也无能为力了。”

 “他若是逃走的话,是否能让我们的士兵专心守护边界,而不必追捕逃犯?”

 “换句话说,你要联下令边关将士坚守城墙,以防努比亚族人来犯。”

 “陛下,人心难测啊,尤其是那些风抄游人。以陛下的英明,想必已直觉即将发生叛变了。”

 “可是到时候若没有叛变…”

 “那是努比亚人见到我军严密防守而胆怯退缩了。”

 “你就替朕下调吧,帕札尔首相,但绝不可主动协助你的朋友逃脫。”

 “他只有听天由命了。” uMUxs.COm
上章 埃及三部曲三:首相的正义 下章