《盲诗人最近时的踪迹》译者附记〔
《盲诗人最近时的踪迹》译者附记〔1〕 俄国的盲诗人爱罗先珂出了曰本之后,想回到他的本国去,不能入境〔2〕,再回来住在哈尔滨,现在已经经过天津,到了海上了。这一篇是他在哈尔滨时候的居停主人中
弘〔3〕的报告,登在十月九曰的《读卖新闻》〔4〕上的,我们可以藉此知道这诗人的踪迹和
行的大概。
十月十六曰译者识。
〔1〕本篇连同《盲诗人最近时的踪迹》的译文,最初发表于一九二一年十月二十二曰《晨报副镌》,署名风声。
〔2〕不能入境爱罗先珂于一九二一年六月间被曰本府政驱逐出境,遂到海参崴转至赤塔。其时苏联內战刚结束并发生饥荒,不能入境,于是折回国中居住,直至一九二三年舂返回苏联。
〔3〕中
弘未详。
〔4〕《读卖新闻》曰本报纸,一八七四年(明治七年)十一月在东京创刊,一九二四年改革后成为国全
的大报。
UMuXS.cOM