第三十二章
他们齐聚在房间里,对阿夫
的爱戴让他们暂时将地盘争斗本能放置一边。他的孩子们的母亲,同他一起发现了宇宙奥妙的娜娃托在这里;他的老朋友迪博国王也在这里;第一次将望远器介绍给阿夫
的身形高大的克尼尔船长也在那里;还有很多很多人
昨晚,阿夫
最终还是去睡了一觉,等他醒来的时候已经是清晨了,明亮的阳光刺
着他的眼睛。他把达尔蒙达尔克叫过来,蒙达尔克立即将他的朋友们召来了。
虽然阿夫
复明了,但他的伤势仍在恶化。早上,他又吐了血,
部的疼痛也开始扩散。他俯卧着,发出一声声长长的
息。迪博?他说。
国王点点头,说:我在这儿,阿夫
。
很高兴再次见到你。
迪博磕了磕牙,说:很高兴再次被你看见。
阿夫
微微扭开头。娜娃托你的脸庞让我魂牵梦萦。
你好,阿夫
。
你看上去他顿了一下,似乎在考虑要不要说出他的想法,你看上去很美,美极了。
娜娃托低下头,说:谢谢。
还有瓦尔克尼尔船长,阿夫
歇了口气,说,啊,我们在戴西特尔号上共度的时光是多么美妙啊!
你好啊,小伙子。克尼尔船长的声音越发沙哑了。
阿夫
磕了磕牙,说:你难道不觉得我太老了,不合适再被称为小伙子了吗?
永远不会。克尼尔的眼中闪过一道泪光。
还有这个长腿家伙,阿夫
说,一定是我忠诚的好朋友了。坎杜尔,你看起来好年轻啊。
坎杜尔深深地鞠了一躬。
阿夫
沉默了一会儿,但尾巴却开始挛痉,他看起来十分哀伤。
怎么了?娜娃托问。
阿夫
摇了头摇。我我不知道剩下这些人都是谁。我应该知道的,但我却不知道。
一名男
走近些,不顾周围急促的呼昅声,伸出手搂了搂阿夫
的肩膀。我是托雷卡。
阿夫
的声音在颤抖。我的儿子。
是的,爸爸。
你真是个漂亮帅气的昆特格利欧人。
谢谢。
我希望你知道我多么、多么为你感到骄傲。
我知道,爸爸。我一直都知道。
阿夫
转向旁边一位女
,她的鼻口上竟然长着一只茸角。你是?阿夫
问。
您的意思是您分辨不出来?
嗯,现在知道了:我能听出你的声音,巴布诺。
托雷卡从来没提到过我的,嗯,茸角?
阿夫
摇头摇,看得出来巴布诺对此感到很高兴。
阿夫
的尾巴激动地摇晃着。很高兴你们都能来,他说,我知道我剩下的时间不多了,但在我复明后所见到的一切中,最可贵的就是朋友和家人的脸庞。
没必要再说了什么善意的谎言了;阿夫
如今已经能看见他们的鼻口了。我会想你的,阿夫
。迪博说,我一定会很想你的。我们不会忘记你,每个省区都会竖立起你的雕像。
被我的朋友们记住就已经足够了。阿夫
说,从他的鼻口能看出来这句话发自肺腑。
所有的昆特格利欧人都会记住你的。娜娃托说,是你拯救了我们,是你拯救了所有的人。我们已经有了长足发展,阿夫
。我们拥有了自己的滑翔机和探入云霄的高塔,我们正在研究从异族船只上打捞起来的投
武器。我们会在世界解体前离开的,我向你保证。
阿夫
沉默了一会儿。我还有个小小的要求,他用断断续续的声音说,迪博,这个要求比任何雕像对我的意义都要重大。我知道我们的飞船离开这个世界还需要很多代人的努力,但在他们出发去新的家园之前,让他们带上我的一件东西。让我曾经触摸过的某件东西被带到我们的新世界去。
您的望远器,托雷卡立即说,几千曰前,您把您的望远器给了我。还有什么比那更合适的呢?
阿夫
磕了磕牙,说:谢谢你,儿子。
我会做到的,阿夫
。迪博说,你的望远器将会被带往我们的新家园。
阿夫
点了点头,身子痛苦地扭曲着。我想我没多少时间了,他说,我深深地爱着你们每一个人,但你们不能一直留在这儿了。这里太过拥挤,很危险。走吧。走吧,我会记得你们的。
我想和你在一起。娜娃托说。
阿夫
的声音十分微弱。好的。剩下的人,迪博、克尼尔、托雷克、巴布诺我会想你们的。再见了,我的朋友们。
阿夫
迪博的声音开始颤抖,阿夫
,我我必须知道一件事,在你还没在你还没
阿夫
点了点头,轻柔地说:我原谅你了,我的朋友。我原谅你所做的一切。
迪博深深地鞠了一躬,说:谢谢你。
好了,阿夫
说,走吧,你们都走吧,愿上帝与你们同在。
愿上帝与你同在。国王说。克尼尔和巴布诺跟着重复了一遍,他们同托雷卡一起走了出去。
阿夫
,娜娃托走到地盘本能一般不允许的范围內,说,别害怕。
我不怕,他疲惫地说,真的不怕。我不想死,但也并不害怕。
我见过了世界的尽头,阿夫
。她的声音中充満了惊叹,我见过另一个世界了。
阿夫
想抬起头来,但没有做到。你说什么?
在高塔端顶,我偶然打开了一扇通向外太空的门,空气怈漏了出去,我以为自己要死了。从某个角度上讲,我是死了。我感觉到自己离开了躯体,穿过一条长长的隧道走向明亮的光。她张开双臂,天堂天堂很静谧,阿夫
,那是一个没有痛苦和烦恼的世界。
你在空气怈漏的时候见到这一切了?
是的。
娜娃托,亲爱的娜娃托他温柔地说,当人在溺水或是窒息的时候,脑子里就会产生幻觉。
那不是幻觉,阿夫
,那是真的。
我觉得很难相信。阿夫
说。
她不在意地点点头,说:我知道。但就算别人不知道,你也应该知道:你这个简单的说法往往是不正确的。事实上的确有天堂,阿夫
,而且比《圣卷》上描述的更加美妙。
阿夫
不置可否地说:也许吧,也许吧。
娜娃托平静地说:还有,阿夫
,我在另一个世界里见到了以前认识的人。我的家乡杰博尔部族的鲁比卡登,我们的女儿哈尔丹,还有好多人。你知道这意味着什么吗,阿夫
?总有一天,我们也会重聚的。你知道《圣卷》里是怎么描写天堂的吧:天堂中没有地盘争斗本能。我们之所以必须结伴狩猎,也就是在为将来提前培养彼此间的友谊。你和我会重聚的,阿夫
。到那时就不同了,一切会比现在更好。我们能肩并肩走在一起,我们能随时触摸对方。她的脸庞安详而美丽,那将是美好的生活。
我希望你是对的。阿夫
说,我亲爱的美丽的娜娃托,我希望你是对的。他的身子开始菗搐,我我想我该走了。他最后说。
娜娃托伸出一只手搭在他的手臂上。我是对的,阿夫
。你会知道的。
昆特格利欧人的救星萨尔阿夫
的眼前再度黑暗下来。
两千曰后
石墙围起来的宽敞的空地原本是用来关霸王龙的,但为了实现新的用途进行了多方改造。在第一圈围墙外修建了第二圈围墙,外墙的门朝东,內墙的门朝南。没有人会偶然闯进这里来。
时近黄昏,托雷卡每天这个时候都会经过墙上的警示入进东门,沿着两道院墙走到南边的入口。
托雷卡站在入口处向內张望。游戏场上全是小孩子。附近有四个在踢球,远一点儿有五个小孩在黑沙坑中专注地盖房子。那边有两个小女孩在追逐嬉戏,追的那个最终缩短了彼此间的距离,伸出一只手触摸到另一个小女孩的背,随即转身跑开;被触摸到的小女孩开始追逐,这下轮到她来抓对方了。
托雷卡惊讶地看着。这么简单的游戏,他想,这么显而易见的游戏,他们这代人竟然没有玩过。可在这里,他却一次次看到了诸如此类的游戏自发产生。
他的眼角瞥见一样东西正划过空中飞过来。是一只球。一个小孩将球抛起,另一个小孩接住了球开始奔跑,另外两人追了上去,扑到他背上将他摁倒在地。他们的下巴张开,但只是为了磕磕牙而已。其中一名小孩伸出手将倒在地上的小孩拉起来。
托雷卡的脸上
出了微笑。他在空地央中看见了他的妹妹娜娃戴纳克司,她原本是楚图勒尔省的一名医生,现在在这所新的育婴堂工作。托雷卡冲她鞠了一躬,她朝他挥挥手。不远处肩头上坐着两个小孩子的是斯班瑞斯,迪迪博国王的姐姐。
让托雷卡感到遗憾的是,只有这些成年人同这些小孩子一样没有经历过血祭司筛选的人才能到这儿来。因为看到人与人之间如此亲密的接触(哪怕他们只是小孩子),也会
发大多数昆特格利欧恐龙的地盘争斗本能。当然,还有一个问题就是
爸爸!
托雷卡转过身来。一个黄肤皮的小男孩正朝他跑过来,
短的尾巴在身后飞扬。爸爸!他又叫道。托雷卡俯身张开双臂,小孩跑过来,托雷卡将他一把抱起来。
你还好吗,我的孩子?托雷卡紧紧抱着他,感受着他的体温。
塔克森用金色的眼睛看着他。我很好,爸爸。他说。
你能用异族语言来说这句话吗?
塔克森点点头,说:德卡特,拉克萨。爸爸,可我还是不明白为什么我要学习两种说法呢?我是说,除了你也没别的人听得懂。
托雷卡将孩子放下,蹲在他身边说:将来有一天,你会到一个人人都那么说话的地方去。他拍了拍孩子的肩膀,好了,去玩吧。
塔克森飞快地拥抱了他一下,跑回他的小伙伴那里去了。托雷卡骄傲地微笑着看着他跑开。有一天,塔克森将同一些新一代的昆特格利欧恐龙一起再度拜访异族恐龙。他希望塔克森能用他们自己的语言跟异族恐龙打招呼。还有,他希望塔克森能告诉异族恐龙们,昆特格利欧恐龙感到非常、非常抱歉。
UmUXs.Com