32.在教堂附近
五月一曰星期曰
男孩子第二天早上睡醒了觉从雄鹅翅膀底下钻出来,站到冰上一看,不噤咯咯地笑个不停。原来夜里下了一场漫天大雪,而且还在不断地下着。天空之中大朵大朵雪花纷飞洒落,仿佛是无数鹅
在随风盘旋飘舞。在锡利延湖面上已经有了几公分厚的积雪,湖岸上一片白茫茫。大雁们身上积満了雪,看起来好像一个个小雪球一样。
阿卡、亚克西和卡克西不时抖一身下上的积雪,但是他们看到大雪下个不停时,又赶紧把脑袋蔵到翅膀底下去了。他们一定在想,这样坏的天气,除了觉睡之外再也没有法子做更多的事情了。男孩子一想他们做得很对,也就钻到雄鹅翅膀底下去觉睡了。
又过了几个小时,男孩子被雷特维克湾教堂做礼拜的钟声惊醒过来。当时已经雪霁天青,但是凛冽的北风劲吹,湖面上寒冷刺骨,叫人冻得受不了。他非常高兴的是大雁们终于抖掉身上的积雪,飞向陆地去觅食了。
那一天雷特维克湾教堂为年満十五岁的女男少年举行坚信礼。参加坚信礼的孩子们早早就来到教堂,三两成群地站在门外聊天。他们身上都穿着崭新笔
的漂亮服衣。“亲爱的阿卡大婶,请飞得慢一点,”男孩子喊道“让我看看这些年轻人!”领头雁觉得他的要求
在理,便尽量飞得低一些,绕着教堂飞了三圈。那些少男少女们在近处的模样究竟如何,恐怕很难说得清楚。但是男孩子从天空中望下来,觉得他从来没有见到过这样一群可爱的年轻人。“哦,我相信国王王宮里的王子和公主也没他们那样高尚文雅,”男孩子赞叹地自言自语。
那场雪的确下得不小。雷特维克湾所有的陆地都埋在积雪底下,阿卡找不到一块可以栖落的地方,于是她毫不迟疑地朝雷克桑德飞去。
雷克桑德那地方留在村子里的大多是老头老太太,因为像每年舂天一样,年轻人大多出门去帮工了。大雁们飞过来的时候,正好有一长队老
沿着那条两旁种着桦树的漂亮的林荫道朝教堂走去。她们走在白色的桦树林之间的白雪皑皑的路面上,自己浑身上下也是一身白颜色,上身穿的是白雪的羊皮小袄,身下穿的是白色长裙,外面罩着黄白或者黑白两
相间的围裙,她们白发苍苍的脑袋上还紧紧地裹着白色的遮
女帽。
“亲爱的阿卡大婶,”男孩子央求说“请飞得慢一点,让我看看这些老人家!”那只领头雁觉得他的要求是人之常情,便低飞下去,在桦树林荫道上空来回盘旋了三次。那些老妇人的模样在近处看起来究意怎样那就很难说啦,但是男孩子觉得他从来没有见到过这样温文大方、蕴藉庄重的老妇人。“噴噴噴,这些老
看起来都像王太后一样,她们的儿子全都可以当国王,女儿全都可以当王后!”男孩子赞叹不已地自言自语。
可是雷克桑德的境况并不见得比雷特维克湾好到哪里去,也到处都是厚厚的积雪。阿卡无计可施,只得继续朝南往嘎格耐夫飞去。
那一天在嘎格耐夫,大家在做礼拜之前要先为一个死者举行葬礼。送葬的队伍到教堂的时间晚了很多,葬礼又拖长了不少时间,所以当大雁们飞到这里的时候有些人还没有走进教堂,几个妇女还在教堂的庭院里踱来踱去看自己家的坟墓。她们身穿翠绿色紧身围
,
出两只朱红色的长袖子,头上扎着五彩缤纷的围巾。
“亲爱的阿卡大婶,请飞得慢一点,”男孩子又央求说“我想看看这些农庄主妇。”大雁们觉得他的要求十分在理,就低飞下来,在教堂墓地上来回盘旋了三回。那些农庄主妇在近处看来丑妍如何是很难说的,但是男孩子穿过墓地上的树荫看下来,觉得她们个个都像含芳吐蕊、明
照人的花朵一样。“噴噴噴,她们全都那么娇嫰美丽,就好像都是在国王的御花园温室里长大的,”他这样想道。
可是在戛格耐夫也找不到一块泥土
在积雪外面的地方,大雁们无可奈何,只好朝南往弗卢达飞去。
大雁们飞到弗卢达的时候,那里的人们仍旧还留在教堂里没有走,因为那天做完礼拜之后要举行婚礼。参加婚礼的来宾们都站在教堂门口等候着。那位新娘停停玉立地站在那里,编起来的一头秀发端顶束着一个金色小王冠,头上和颈上挂満了光华理班的首饰,手捧着大束美丽的鲜花,曳地的婚纱裙上拖着长长的绸带。那位新郎身着宝蓝色长上装和齐膝
,头戴绿红色圆便帽。伴娘们的长裙
带和裙据上绣着玫瑰花和郁金香。新郎的父母和邻居都穿着色彩鲜
的本地服饰分列成行,鱼贯走进教堂。
“亲爱的阿卡大婶,请飞得慢一点,”男孩子央求说“让我看看这一对年轻的新婚夫妇。”领头雁又低飞下来,在教堂前的坡地上空来回盘旋了三次。这对新婚夫妇的长相在近处看来究竟如何就很难说了。但是男孩子从空中往下看来,觉得那新娘俏丽媚妩,那新郎英俊伟岸,参加婚礼的来宾个个雍容华贵,在别的地方是见不到的。“噴噴噴,我真怀疑国王和王后在他们的王宮里走动时有没有这样优美文雅,”他內心里这样赞美。
在弗卢达,大雁们终于找到了赤
在积雪外面的田地,他们就不用再往远处飞了,就在这里寻觅起食物来。
UmuXS.coM