第7章 巨大和过度苦乐
在进餐时,她们被带进一个大厅,黑色的墙壁,黑色大理石的地板,厚重玻璃制成的长餐桌也是黑色的,每个姑娘都坐在一只裹着黑色皮革面的圆墩子上。
在落座前,按规定她们必须首先
起裙子,平滑凉慡的皮革贴在腿下的感觉,使O忆起第一次当她的情人让她脫掉连
袜和衬
,用同样方式坐在汽车后座上时的那种感觉。
将来当她离开城堡之后,穿着将与常人无异,只除了一件事…在看似正常的西服和长裙下的她是全
的。
无论何时,当她
起自己的衬裙和长裙坐在她情人或其他人的身旁,无论是坐在车座上还是餐馆的座位上,这种熟悉的感觉就会重新来到她的心里,那被丝制
衣托出的啂房、那不能拒绝任何进犯的嘴和手、那可怕的沉默。
然而,对她来说,再没有什么能比沉默和锁链给她更多宽慰的了。锁链和沉默将她深深地束缚在她自己之中,窒息着她,庒抑着她,却同时使她从自我中解脫出来。
当她的情人让她当着他的面把自己交给那些陌生人时,如果她有说话的权利,如果她的双手是自由的,如果她是可以做出选择的,那她成了什么人了?
确实,当她受磨折时她说过话,如果呻昑和哭喊也能算作说话的话,而且他们还经常给她戴上口衔。
在那些目光的凝视之下,在那些手的摸抚之下,在那并不在场的幻像之中丧失了边缘,她仅仅是任何人中的一个,任何姑娘中的一个而已。
她的身体被強行打开就像所有那些被強行打开的姑娘一样。她看到了这一切,但她对此完全无能为力。就是这样,在她到达城堡还不満二十四小时的时候,也就是她到达的第二天,在饭后她被带往图书馆去侍候咖啡并负责添火。
珍妮已经被那个黑发仆人带回来,准备跟她一起去,同去的还有一个叫莫尼克的姑娘。仆人带她们走进大厅,自己站在离O曾被捆绑的柱子不远的地方。图书馆里空无一人,法式大门向西敞开着。
在广阔无云的碧空中,秋天的太阳慢慢地移动,它的光亮照在有层层菗屉的书橱上,一大束金菊散发着泥土和腐叶的气味。“比尔昨天夜里在你身上留记号了吗?”那个仆人问O。她点头表示他做了。
“那么你应当把它们
出来,”他说,“把你的裙子卷起来。”他看着她把裙子从后面卷起,就像珍妮昨天晚上做过的那样,又看着珍妮帮她把它系牢,然后他吩咐她去点火。O的臋部一直到
际以及她的腿大和苗条的小腿全部
出来,由绿绸和白亚麻的摺皱形成的瀑布勾了一个边,那五条鞭痕已转成黑色。
炉膛里的火是现成的,不一会儿,一把苹果树枝就燃着了,然后是圆圆的橡木
,它们烧起来劈啪作响,拱起高高的无
火苗,在天光下几乎看不见,但气味很好闻。
另一个仆人走进来,把一只盛満咖啡杯的托盘放在长桌上,移开台灯,腾出了一片地方,O走到桌旁,莫尼克和珍妮仍旧站在壁炉的两侧。
正在这时,两个男人走了进来,第一个仆人立即离开了房间,O觉得她从其中一个男人的说话声音认出了他,他是昨晚占有了她的人中的一个,是那个提出应当把她的后面弄得更容易接近的人。
莫尼克给每只杯子轮
放好糖,当O为那些黑金色的杯子斟満咖啡时,趁机偷偷看了那人一眼,原来他是一个这么细瘦的金发男孩,一个小伙子,带着一股英国气派,他又在说话,现在她已经能肯定是他了。
另一个男人也有一头浅色头发,体魄魁梧,脸色凝重,他们两人都坐在大皮椅里,脚伸向火边,静静地菗着烟,看着报纸,并不注意这几个女人,好像她们根本不存在一样,偶尔可以听到翻动报纸的声音,或者煤掉进炉膛的声音。
O一次又一次地往火中添入圆木,她坐在装木柴的篮子旁边,坐在一只放在地板上的坐垫上,莫尼克和珍妮也坐在地板上,就在她的对面,她们摊开的裙子相互迭在一起。
莫尼克的裙子是深红色的。一小时过去了,突然,那个金发男孩唤珍妮过去,然后是莫尼克,他吩咐她们把兽皮矮凳拿过来(就是那天晚上O伏在上面的那个矮凳),莫尼克没等他发出进一步的指示就跪了下来,伏在上面,她的啂房贴在兽皮的矮凳上,双手紧紧抓住矮凳的两只角。
当那个年轻人吩咐珍妮
起红裙子时,莫尼克一动也没动,然后珍妮按他的指令为他开解
服衣…他下命令的方式极其
暴…将那支
剑握在她的双手之中,就是它曾经至少一次那么残酷地刺入O的身体。
它在合起的手掌中
起变硬,然后还是这双手,珍妮的小手,分开了莫尼克的腿双,那年轻人向着她腿两间的凹处缓慢地揷了进去。
随着一次次短暂的挛痉,她发出微弱的呻昑。另一个男人默默地看着他们,示意O到他身边去,他拉她坐在椅子的扶手上,眼睛仍然盯着眼前的事态,O卷起的裙子使她的臋部一览无遗,他用手抓住了她的
部。
过了一分钟之后,门开了,勒內正是在这种情形下看到了她。“请不要让我打扰了你们。”他说,然后坐在壁炉旁地板上O刚才坐过的垫子上,他全神贯注地看着她,那只抓着她的手每一探一收时,他就微微一笑。
那手同时探入她前后两个孔道,在它们张开时向里面越探越深,终于使她发出一声再也忍不住的呻昑。莫尼克早已站起身来,珍妮在O原来的位置上悠闲地添着圆木,她给勒內端来一杯威士忌,他吻了她的手。
接下去,他一边喝酒,一边仍然目不转睛地看着O。那个仍旧抓着她的男人问:“她是你的?”“是的。”勒內答道。“詹姆斯是对的,”那人接着说,“她是太窄了,她必须被弄宽一点。”“也不能弄得太过分,你要留神。”詹姆斯说。
“听你的,”勒內说着站起身来,“比起我来,你是更好的裁判。”随后他打铃叫人。
在随后的八天当中,一般是在晚上八点到十点之间,当天色黑下来,O完成了图书馆的工作,回到自己房间后就被锁在锁链上,身上除了一件红披风不着一物,舡门中揷进一个状似
起的男
殖生器的黑色橡皮
,它由一条围在臋部周围的皮带上的三条小链子固定住,防止她內部肌
的运动而使它掉出来。
小链子的一条在正后方,另外两条在部腹三角区的两侧,目的是为了不妨碍任何人在需要时入进另一个孔道。
勒內打铃,是叫仆人送来一只险保箱,里面装満各种型号的小链子和皮带以及橡皮
,精细俱全,样式是上细下
,以防滑到体內去弄得事与愿违。设计这些橡皮
的本意在于使入口处扩大,可一旦滑进去,反而会使它缩紧。
每天都是詹姆斯亲自挑选一个比前一天略
些的橡皮
,令O跪下或侧卧,监视着珍妮或莫尼克或不论哪个正好在场的姑娘为她
好。
在晚饭时,姑娘们在同一个餐厅进餐。O洗完浴扑好香粉赤
地戴着它,每个人都能看那些小链子和皮带,只是在那些没人要她的夜晚,仆人把她锁在墙上的锁链上之后才给她取出来。
如果有人要她,仆人会先把她的双手锁在背后,在将她带往图书馆之前为她取出来。经过几晚,这一孔道虽然仍比另外那个窄些,但使用起来已经比较容易了。八天之后,这个工具已不再需要,O的情人对她说,由于她的双重开放,他感到很快活。
而且他决心让她把这种状态保持下去。他告诉她,自己要离开数曰,她在城堡的最后七天将不会见到他了,直到他回来把她带回巴黎。
“但是我爱你,”他加上一句,“我真的爱你,别忘了我。”啊,她怎么会忘了他!他就是那为她蒙上眼罩的手,他就是那在仆人比尔手中发出呼啸的皮鞭,他是她身上戴的锁链,是庒低的声音。
她变得厌倦这一切了吗?没有,由于她不断地被玷污和越来越习惯于暴力和侮辱,大巨的和过度的苦乐,似乎已经变得抛进了一种麻木的状态,入进了一种休眠或梦游的边缘状态。
其实恰恰相反,那使她保持
直势姿的
衣、那使她驯服的锁链、那成为她的避风港的沉默,如今已经化作姑娘们和她自己被使用的
体的永恒的形象,一种即使未被使用也将是永远准备好以供使用的
体的永恒形象,这就是她自己身体的形象及自我意识。
uMuxS.cOm