首页 茱斯蒂娜 下章
第16章 并不进入殿堂
 使我胆颤心惊的事在我眼前层出不穷,我已经没有时间去为这几句话感到不安了。这几句话刚钻进我的耳朵,其他惊吓我的事已经袭击我的五官了。

 门一打开,我就看见三个神父和三个年轻姑娘围绕着一张桌子坐着,他们六个人的服装都非常下。两个姑娘全身赤,正在脫第三个姑娘的‮服衣‬,三个神父的状态也差不多。

 “朋友们,”拉斐尔走进来说,“我们缺少一个姑娘,现在有了。请允许我给你们介绍一个真正的天生尤物,她是吕克雷丝再世,她的肩膀上有妇的烙印。而这里,”

 他一边说一边做了一个既下又明确的手势…“这里,朋友们,是公认为‮女处‬的确实证据。”哈哈大笑的声音充満了房间的每一个角落,这是接新人的笑声。

 我开头见到的那个神父克莱芒,已经喝得半醉,马上大声叫喊起来,说他要验证一下是否属实。

 由于我必须为您描绘一下我同些什么人在一起,我必须中断叙述,我尽可能不使您对我的境遇产生悬念。我认为我的处境已经相当地危急,您可能不感‮趣兴‬。您已经相当识拉斐尔和克莱芒,我可以谈谈另外两个人。

 热罗姆神父是修道院里最年长的,一个六十岁的老,为人同克莱芒一样严厉和残暴,比克莱芒更爱喝酒,他厌倦了天然的乐趣,为着使自己重新振奋,不得不去找寻一些不正当的刺

 安托南神父是一个四十岁的矮个子,干瘪瘦弱,脾气像火,外貌像鬼,多得像头熊,生活放毫无节制,世界上找不到像他那样喜欢逗美人和恶毒无比的人。

 小花是妇女中最年轻的一个,她是第戎人,年龄大约十四岁,是第戎城中一个富商的女儿,被拉斐尔的手下绑架来的。拉斐尔有钱有势。

 在他所属的修会中最有势力,对能満足他的兽的任何人和物,都不放过,她有一头棕色头发,一对极端漂亮的眼睛,容貌十分惹人怜爱。其次是科尔內莉。

 她大约十六岁,有一头金黄的美发,模样很引人注目,‮肤皮‬晶莹‮白雪‬,身美得不能再美,她是奥尔人,父亲是酒商。

 她被拉斐尔亲自骗,秘密地落入他的陷阱中。第三个是翁法勒,一个身材十分高大的三十岁妇女,相貌温柔,楚楚可人,全身各部份轮廓分明,一头华美的头发,有美丽无比的部,充満柔情的眼睛,她是儒瓦尼一个富有的葡萄园主的女儿。

 她在十六岁时正要嫁给一个可以使她发财的男子,就被热罗姆用十分奇特的方法骗她脫离自己的家庭。

 这就是我要同她们生活一起的一班人,这就是那个蔵污纳垢之所,我最初以为这里是修道院,一定住着许多有德之人,想不到竟是一个垃圾箱,他们马上使我明白,生活在这个可怕的圈子里,我最好就是仿效她们的百依百顺。

 拉斐尔对我说:“你很容易就猜得到,你的灾星把你引导到这个与世隔绝的隐,居所里来,一切抵抗都是没有用的。据你说,你吃过许多苦头,按照你叙述的过去经历,这是真的。

 但是对于一个有德行的女子来说,最大的苦头你还没有吃过呢。到你这种年龄还是‮女处‬,这正常吗?

 这是不是不应该再延长下去的一种奇迹?你在这儿的女伴们被迫伺候我们的时候也曾客气一通,后来她们发现这样做只能使她们受到待后,就听话了,你也会乖乖地像她们那样做的。”

 “索菲,落到你这样的处境,你还想自卫么?睁开眼睛看一看你被遗弃在世界上的情况吧!你自己也承认你既没有父母,也没有朋友。你看一看,你是在沙漠中,没有人来救你,谁也不知道你的存在,你落到四个手中。

 他们当然不会放过你…你要向谁求助呢?向天主吧,你刚才还十分虔诚地向他祈祷,而他却利用你的虔诚,更有把握地将你投进陷阱中去…”

 “你看清楚,世界上没有任何人力或者神力,能够将你从我们的手中夺走,也不可能从人所能做到的事当中。

 或者从奇迹当中找出一种方法,可以帮助你,使你引为自豪的童贞,能够继续保全下去,或者可以阻止你成为我们四个人口中的猎物。

 索菲,脫光‮服衣‬吧,希望你的无条件服从能够争取到我们的善意,否则我们的善意马上就可以变成最残酷、最具屈辱的刑罚,而这些刑罚只能够加倍怒我们,丝毫不能使你躲过我们的寻作乐和暴戾恣睢。”

 我当然知道这一番可怕的话意味着我毫无生路,可是如果我不听从天和良心的指引,采取最后一个办法,我岂不是有罪了吗?

 我扑倒在拉斐尔的脚下,用尽我的全部力量,哀求他不要利用我目前的情况来‮辱凌‬我,我的満含辛酸的眼泪洒了他的膝盖,凡是我心目中最能哀婉动人的一切,我都大胆哭着尝试过。

 可是我还不知道眼泪对于罪犯和狼另有一种魅力,我不知道我所尝试用来感动这些魔王的一切,只能产生起他的怒火的效果…拉斐尔愤怒地站起来,皱着眉头说:“抓住这个‮子婊‬,安托南。

 立刻当着我们的面把她剥光了‮服衣‬,教训她,在像我们这类男人眼中,怜悯和同情是没有地位的。”

 安托南用一只干瘪而青筋暴的臂膀抓住我,一边动作一边狠狠地咒骂,转眼间他使扯掉我的全身‮服衣‬,使我亦要体地暴在大伙儿面前。

 “真是一个漂亮的娘们,”热罗姆说,“三十年来,我从来没有见过这么好看的妞儿。”“等一等,”主持神父说,“我们的行动必须有一定规范。

 朋友们,你们熟悉我们接待新人的方法吧,让她毫无例外地每种方法都尝试一下,在这段时间里,另外三个女的必须留在我们身边,作为后备或者用来刺我们。”

 在场的人马上围成一圈,把我围在中间,在两个多小时中,四个狼仔细审查我,观察我,触摸我,每个人对我时而赞赏时而批评。

 ***我们标致的女囚徒说到这里,脸涨得通红,她继续说:夫人,请您允许我跳过去不说这个第一次见面礼中的某些‮亵猥‬的细节,夫人只要想像一下。

 在这种情况中荒无聇的狼肯定会有怎样的作为就行了,只要想像他们拿我同我的女伴们逐个比较、对照和评比,您大概就会对他们第一次狂的情景略知一二了。

 可是同我不久以后所遭受的暴行比较,这种行为太微不足道了。“来吧,”拉斐尔说,他的念已经激动到无法容忍了,“现在是让牺牲品作出牺牲的时候了,我们大家准备好,给她尝尝每一个人的拿手好戏。”

 这个把我放在沙发上,叫安托南和克莱芒按住我,使我的‮势姿‬符合他发怈的要求…拉斐尔,这个有‮态变‬癖的意大利僧人,在我身上狠狠地満足了,却没有把我变成非‮女处‬。啊…这些误入歧途的人啊!简直可以说这些无聇的人一个个在选择他们可聇的乐时,都以忘记人为荣…克莱芒向前走过来。

 他既受上司的丑恶形象所刺,也被他自己边在旁观看边动手动脚引得心大发,他对我说,他并不比主持神父更危险,他向我致意的地方不会危害到我的贞,他叫我跪在他面前,他站起来。

 将身子紧贴住我,在这样的‮势姿‬下他満足了他的无聇的,在整个过程中我被剥夺了喊冤的权利。接下来是热罗姆。

 他的神庙就是拉斐尔的神庙,不过他并不‮入进‬殿堂,他只満足于观察门前的列柱廊。各种原始的小把戏使他激动,可是只有使用野蛮的方法才能使他得到満足。 uMUxS.COm
上章 茱斯蒂娜 下章